Traducción generada automáticamente

Blacklight
Half Me
Luz negra
Blacklight
V-I-E-J-O, sacarás lo mejor de míO-L-D, you'll get the best of me
V-I-E-J-O, una luz de claridadO-L-D, a light of clarity
V-I-E-J-O, sacarás lo mejor de míO-L-D, you'll get the best of me
V-I-E-J-O, nunca he conocido la confianzaO-L-D, I've never known trust
He estado perdiendo mi deseoI've been losing my lust
Estoy en un punto donde escucho a mi instintoI'm at a point where I listen to my gut
Soy tu amante delirante manteniéndome en secretoI'm your delusional lover holding myself undercover
Seré el recuerdo que no puedes recuperarI'll be the memory you can't recover
¿Cómo se siente ser el favorito de Dios?How does it feel to be God's favorite?
¿Cómo se siente salirse con la suya?How does it feel to get away with it?
Estoy seguro de que piensas en mí cuando pienso en tiI'm sure you think of me when I think of you
Estoy seguro de que me has buscado en internetI'm sure you've looked me up, on the internet
No hay respuesta que hayas intentado obtenerNo answer that you tried to get
Estoy seguro de que ya me has seguido a casa tambiénI'm sure you've already followed me home too
Me has visto como la silueta que no puedes olvidarYou've seen me as the silhouette you can't forget
Pero sé que solo quieres lo mejor de mí, maldita seaBut I know you only want the fucking best of me
Mi tiempo, mi integridad, sigo las señalesMy time, my spine I abide by the signs
Tan sutil en el dialectoSo subtle in the dialect
Sordo a lo que dices pero puedo leerlo en tus ojosDeaf to what you say but I can read it from your eyes
Ya tuve suficiente de las voces que me dicen que está malI had enough of the voices telling me it's wrong
Ya tuve suficiente, hui de la obsesión cediendoI had enough, I fled the obsession by giving in
Ya tuve suficiente de las voces que me dicen que está malI had enough of the voices telling me it's wrong
Ya tuve suficiente, hui de la obsesión cediendoI had enough, I fled the obsession by giving in
Estoy cansado de escuchar, ¿por qué debería importarme?I'm tired of listening, why should I give a fuck?
Una mirada a tus ojos es todo lo que se necesita y estoy perdiendo la suerteA look into your eyes is all it takes and I am running out of luck
Tu secreto, está entre líneasYour secret, it's between the lines
Puede que estés en el centro de atenciónYou might be in the spotlight
Pero realmente se trata de nosotrosBut it's really all about us
Cuando tu mirada pasó por míWhen your gaze passed me by
Todo lo que pude sentir fue disgustoAll I could feel was disgust
V-I-E-J-O, sacarás lo mejor de míO-L-D, you'll get the best of me
V-I-E-J-O, una luz de claridadO-L-D, a light of clarity
V-I-E-J-O, sacarás lo mejor de míO-L-D, you'll get the best of me
V-I-E-J-O, no trataréO-L-D, I won't treat
Ya tuve suficiente de las voces que me dicen que está malI had enough of the voices telling me it's wrong
Ya tuve suficiente, hui de la obsesión cediendoI had enough, I fled the obsession by giving in
Ya tuve suficiente de las voces que me dicen que está malI had enough of the voices telling me it's wrong
Ya tuve suficiente, hui de la obsesión cediendoI had enough, I fled the obsession by giving in



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Half Me y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: