Traducción generada automáticamente

Favourite Boy
Half Moon Run
Mon Garçon Préféré
Favourite Boy
Eh bien, j'ai entendu dire que tu as ce concert ce soirWell, I heard you’ve got that show tonight
Tu ne sais pas que je veux être là ?Don't you know that I wanna be there?
Mais j'ai donné mon nom à la fille à la porteBut I gave my name to the girl at the door
Quand tu savais que ce n'était pas làWhen you knew that it wasn't there
Maintenant je sais que je ne suis pas ton garçon préféréNow I know I'm not your favourite boy
Je le vois dans la façon dont tu fais semblant de sourireI can see it in the way you fake your smile
Au moins tu pourrais dire que j'étais bien pour toiAt least you could say I was good to you
Au moins tu pourrais dire que j'ai essayé, d'accordAt least you could say I tried, alright
Et je sais ce que ça fait de te regarderAnd I know how it feels to look at you
Je sais que tu as beaucoup d'admirateursKnow you've got a lot of eyes
Et tu es si belle dans cette robe d'étéAnd you look so good in that summer dress
Contre la couleur du cielAgainst the colour of the sky
Et je ne sais pas comment ça a commencéAnd I don't know how it started
Je ne sais pas quoi croireDon't know what to believe
Ta tête sur mon épauleYour head upon my shoulder
Ou le bourdonnement dans mes oreillesOr the ringing in my ears
Je ne sais pas ce qui se passeI don't know what's happening
Je ne sais pas ce qui se passeI don't know what's happening
Je ne sais pas ce qui se passeI don't know what's happening
Je ne sais pas ce qui se passeI don't know what's happening
Maintenant nous voilà sous la lune rouge, ma belleNow here we are in the red moonlight, girl
Ooooh, juste en attendant un sentimentOoooh, just waiting on a feeling
Et je sais que je ne suis pas le seulAnd I know I'm not the only one
À avoir cessé de croireThat stopped believin'
Maintenant je flotte à des millions de kilomètresNow I'm floating a million miles away
Juste porté par une briseJust floating on a breeze
Je te vois dans mes cauchemarsI see you in my nightmares
Je te vois dans mes rêvesI see you in my dreams
Je ne sais pas comment ça a commencéI don't know how it started
Je ne sais pas quoi croireDon't know what to believe
Ta tête sur mon épauleYour head upon my shoulder
Ou le bourdonnement dans mes oreillesOr the ringing in my ears
Je sais que je ne suis pas ton garçon préféréI know I’m not your favourite boy
Je le vois dans la façon dont tu fais semblant de sourireI can see it in the way you fake your smile



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Half Moon Run y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: