Traducción generada automáticamente

Echo
Halflives
Eco
Echo
Nunca sabrás mis días sin ti, ohYou will never know my days without you, oh
Y ahora me preguntoAnd now I wonder
Si está bien desaparecerIf it's right to disappear
No sé cuál es el punto de respirar sin tiDon't know what's the point of breathing without you
Y ahora quieroAnd now I want to
Solo quiero desvanecermeI just want to fade away
¿De dónde vengo?Where do I come from?
Ahora no lo séNow I don't know
Porque tus brazos eran mi morada'Cause your arms were my abode
Buscando un lugar donde pueda quedarmeLooking for a place where I can stay
Donde no me sienta asíWhere I won't feel this way
Ahora solo escucho el ecoNow I only hear the echo
Solo escucho el eco de tu nombreOnly hear the echo of your name
Ahora solo escucho el ecoNow I only hear the echo
Solo escucho el eco de tu nombreOnly hear the echo of your name
Ahora solo escucho el ecoNow I only hear the echo
Solo escucho el eco deOnly hear the echo of
Ahora solo escucho el eco de tu nombreNow I only hear the echo of your name
Nunca sabré tus días sin mí, ohI will never know your days without me, oh
¿Te dolió?So did it hurt you?
¿Derramaste siquiera una lágrima?Did you even shed a tear?
Sé que volarás hacia el cielo de alguien másI know you will fly into someone else's sky
Estoy yendo hacia abajoI'm going under
Desde que no estás aquí a mi ladoSince you're not here by my side
¿De dónde vengo?Where do I come from?
Ahora no lo séNow I don't know
Porque tus brazos eran mi morada'Cause your arms were my abode
Sé que no hay lugar donde pueda quedarmeI know there's no place where I can stay
Donde no vea tu rostroWhere I won't see your face
Ahora solo escucho el ecoNow I only hear the echo
Solo escucho el eco de tu nombreOnly hear the echo of your name
Ahora solo escucho el ecoNow I only hear the echo
Solo escucho el eco de tu nombreOnly hear the echo of your name
Ahora solo escucho el ecoNow I only hear the echo
Solo escucho el eco deOnly hear the echo of
Ahora solo escucho el eco de tu nombreNow I only hear the echo of your name
Nunca sabrás nuncaYou will never ever know
No puedo dejarlo irI can't ever let it go
Ahora solo escucho el ecoNow I only hear the echo
Solo escucho el eco de tu nombreOnly hear the echo of your name
Ahora solo escucho el ecoNow I only hear the echo
Solo escucho el eco de tu nombreOnly hear the echo of your name
Ahora solo escucho el ecoNow I only hear the echo
Solo escucho el eco deOnly hear the echo of
Ahora solo escucho el eco de tu nombreNow I only hear the echo of your name
Ahora solo escucho el ecoNow I only hear the echo
(De tu nombre)(Of your name)
Solo escucho el eco de tu nombreOnly hear the echo of your name
Ahora solo escucho el ecoNow I only hear the echo
(De tu nombre)(Of your name)
Solo escucho el eco de tu nombreOnly hear the echo of your name



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Halflives y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: