Traducción generada automáticamente

Fugitive
Halflives
Fugitivo
Fugitive
¿Y si después de todo este tiempo me equivoqué?What if after all this time I was wrong?
Corriendo como un renegado todo el tiempoRunning like a renegade all along
¿Y si cuando me doy la espalda es demasiado tarde?What if when I turn my back it is too late?
Mirando estos puentes por demasiado tiempoStaring at these bridges for too long
Tratando de encontrar un camino de regreso a casaTrying to find a way back home
Soy un desastreI’m such a mess
Buceo tan profundo en ninguna parteDiving so deep into nowhere
Estoy tan desalientoI’m so breathless
Soy un alma perdida en la nocheI’m a stray soul lost in the night
Miles y millas de distanciaMiles and miles away
¿Me dejarás quedarme o me harás huir?Will you let me stay or make me run away?
Miles y millas de distanciaMiles and miles away
Me he extraviado y me he convertido en un fugitivoI’ve been led astray and become a runaway
Soy un fugitivo y nadie lo sabeI’m a fugitive and nobody knows
Soy un criminal sin donde huirI’m a criminal with nowhere to run
Miles y millas de distanciaMiles and miles away
¿Me dejarás quedarme o me harás huir?Will you let me stay or make me run away?
¿Y si quisiera disculparme?What if I just wanted to apologize?
Trata de calmar el trueno que dejé entre tú y yoTry to calm the thunder that I left between you and I
Así que toma mi manoSo take my hand
Nunca quise quemar estos puentesI never meant to burn these bridges
Empezaremos de nuevoWe’ll start again
Juntos recogeremos las piezasTogether we’ll pick up the pieces
Miles y millas de distanciaMiles and miles away
¿Me dejarás quedarme o me harás huir?Will you let me stay or make me run away?
Miles y millas de distanciaMiles and miles away
Me he extraviado y me he convertido en un fugitivoI’ve been led astray and become a runaway
Soy un fugitivo y nadie lo sabeI’m a fugitive and nobody knows
Soy un criminal sin donde huirI’m a criminal with nowhere to run
Miles y millas de distanciaMiles and miles away
¿Me dejarás quedarme o me harás huir?Will you let me stay or make me run away?
Soy un desastreI’m such a mess
Pero no te rindas conmigoBut don’t give up on me
Estoy tan desesperadaI’m so hopeless
Pero no te rindas conmigoBut don’t give up on me
Miles y millas de distanciaMiles and miles away
¿Me dejarás quedarme o me harás huir?Will you let me stay or make me run away?
Miles y millas de distanciaMiles and miles away
Me he extraviado y me he convertido en un fugitivoI’ve been led astray and become a runaway
Soy un fugitivo y nadie lo sabeI’m a fugitive and nobody knows
Soy un criminal sin donde huirI’m a criminal with nowhere to run
Miles y millas de distanciaMiles and miles away
¿Me dejarás quedarme o me harás huir?Will you let me stay or make me run away?
Miles y millas de distanciaMiles and miles away
¿Me dejarás quedarme o me harás huir?Will you let me stay or make me run away?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Halflives y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: