Traducción generada automáticamente
Die By My Own Hand
Halfway To Hazard
Morir por mi propia mano
Die By My Own Hand
Sexo y la ciudad y comida indiaSex and the City and Indian food
Bueno, nunca los probé, no hasta que túWell, I never tried 'em, not until you
Pero parece que me dejaste con algunos hábitos que no puedo romperBut it's lookin' like you left me with some habits I can't break
Me siento un poco culpable cada vez que digo palabrotasI feel kinda guilty whenever I cuss
Y me acuesto en la cama por la noche y pienso en nosotrosAnd I lay in bed at night and I think about us
Tal vez sea por todo el amor que me enseñaste a hacerMaybe it's because of all the love you taught me how to make
Me cambiaste, nenaYou changed me, baby
Y con suficiente tiempo, chica, podrías haberme salvadoAnd given enough time, girl, you might have saved me
Pero, por otro lado, podrías haber enloquecidoBut then again you might have just gone crazy
Tratando de amar a un hombre de la músicaTryin' to love a music man
Bueno, no te preocupes, cariñoWell, don't worry, honey
Entiendo por qué huiste de míI understand why you went runnin' from me
Supongo que realmente debería haberlo visto venirI guess, I really should have seen it comin'
Siempre moriré por mi propia manoI'll always die by my own hand
Me encontré con tu papá el sábado pasado por la nocheRan into your daddy last Saturday night
Finalmente admití que tal vez tenía razónI finally admitted he might have been right
Oh, todas las veces que me dijo que eras demasiado buena para míOh, all the times he told me that you're just too good for me
Me cambiaste, nenaYou changed me, baby
Y con suficiente tiempo, chica, podrías haberme salvadoAnd given enough time, girl, you might have saved me
Pero, por otro lado, podrías haber enloquecidoBut then again you might have just gone crazy
Tratando de amar a un hombre de la músicaTryin' to love a music man
Bueno, no te preocupes, cariñoWell, don't worry, honey
Entiendo por qué huiste de míI understand why you went runnin' from me
Supongo que realmente debería haberlo visto venirI guess, I really should have seen it comin'
Siempre moriré por mi propia manoI'll always die by my own hand
Me cambiaste, nenaYou changed me, baby
Y con suficiente tiempo, chica, podrías haberme salvadoAnd given enough time, girl, you might have saved me
Pero, por otro lado, podrías haber enloquecidoBut then again you might have just gone crazy
Tratando de amar a este hombre de la músicaTryin' to love this music man
Bueno, no te preocupes, cariñoWell, don't worry, honey
Entiendo por qué huiste de míI understand why you went runnin' from me
Supongo que realmente debería haberlo visto venirI guess, I really should have seen it comin'
Siempre moriré por mi propia manoI'll always die by my own hand
Chica, no te culpo por nadaGirl, I don't blame you for nothin'
Siempre moriré por mi propia manoI'll always die by my own hand



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Halfway To Hazard y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: