Traducción generada automáticamente
Victory At Five
Halfwayhome
Victoria a las Cinco
Victory At Five
Esta noche será una noche de tragedia, laTonight is going to be a night of tragedy, the
energía se ha ido y las líneas están poniendo en riesgo nuestra seguridad.power's out the lines are risking our safety.
Agua de lluvia del arroyo que fluye con queroseno,Lap water from the stream that flows with kerosene,
nos salvaremos... salvaremos al mundo de la miseria.we'll save ourselves...we'll save the world from misery.
Son las cinco de la mañana pero no me estoy quedando dormido.It's five AM but I'm not falling asleep.
No hay nada en la televisión así que solo leeréThere's nothing on the television so I'll just read
las cartas que he desperdiciado a lo largo de los años...the latters that I've wasted over the years...
pasaron... tiradas... tanto por ayer.gone by...thrown away...so much for yesterday.
Supéralo ahora, mi primer campo de batalla,Get over it now, my first punching ground,
falta de aliento en vano, tanto por ayer.shortness of breath in vain, so much for yesterday.
Grita fuerte en mis sueños, pesadillas y victorias,Shout loudly in my dreams, nightmares and victories,
esa sonrisa me dice que me estás mintiendo a través de tus dientes.that smile tells me your lying to me through your teeth.
Grita fuerte en mis sueños, pesadillas y victorias,Shout loudly in my dreams, nightmares and victories,
esa sonrisa me dice que me estás mintiendo a través de tus dientes.that smile tells me your lying to me through your teeth.
Son las cinco de la mañana pero no me estoy quedando dormido.It's five AM but I'm not falling asleep.
No hay nada en la televisión así que solo leeréThere's nothing on the television so I'll just read
las cartas que he desperdiciado a lo largo de los años...the latters that I've wasted over the years...
pasaron... tiradas... tanto por ayer.gone by...thrown away...so much for yesterday.
Supéralo ahora, mi primer campo de batalla,Get over it now, my first punching ground,
falta de aliento en vano, tanto por ayer.shortness of breath in vain, so much for yesterday.
Todo se redujo a tu retraso. Tanto por ayer.It all came down to your delay. So much for yesterday.
Supéralo ahora, mi primer campo de batalla,Get over it now, my first punching ground,
falta de aliento en vano,shortness of breath in vain,
tanto por ayerso much for yesterday



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Halfwayhome y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: