Traducción generada automáticamente

Finished In A Day
Halifax
Terminado en un día
Finished In A Day
acorralado con mi espalda contra la paredcornered with my back against the wall
las luces se están atenuando minuto a minutothe lights are dimming by the minute
¿puede alguien llamar a mi otro yocan someone call my other self
hacerles saber que estaré bien?let them know ill be just fine
acorralado con mi espalda contra la paredcornered with my back against the wall
las luces se están atenuando minuto a minutothe lights are dimming by the minute
¿puede alguien llamar a mi otro yocan someone call my other self
hacerles saber que estaré bienlet them know ill be just fine
volver al principio para saber a dónde irstart back at start so i know where to go
hemos llegado hasta aquí, no hay vuelta atrás ahoraweve made it this far no turning back now
seis días y todo en lo que puedo pensarsix days and all i can think about
seis días y todo en lo que puedo pensar eres túsix days and all i can think about is you
volver al principio para saber a dónde irstart back at start so i know where to go
hemos llegado hasta aquí, no hay vuelta atrás ahoraweve made it this far no turning back now
seis días y todo en lo que puedo pensarsix days and all i can think about
seis días y todo en lo que puedo pensar eres túsix days and all i can think about is you
¿puede ser que estemos en la cima del mundocan it be were on top of the world
de ahora en adelante puedo verfrom now on i can see
desde la distancia puedo ver el finalfrom a distance i can see the end
¿puede ser que estemos en la cima del mundocan it be were on top of the world
la extraña sensación trepando por mi brazothe stranger feeling crawling up my arm
hasta mi corazóninto my heart
volver al principio para saber a dónde irstart back at start so i know where to go
hemos llegado hasta aquí, no hay vuelta atrás ahoraweve made it this far no turning back now
seis días y todo en lo que puedo pensarsix days and all i can think about
seis días y todo en lo que puedo pensar eres túsix days and all i can think about is you
volver al principio para saber a dónde irstart back at start so i know where to go
hemos llegado hasta aquí, no hay vuelta atrás ahoraweve made it this far no turning back now
seis días y todo en lo que puedo pensarsix days and all i can think about
seis días y todo en lo que puedo pensar eres túsix days and all i can think about is you
sí, ya terminóyea its over now
desde mi cabeza hasta mis piernasfrom my head down to my legs
desde mi cabeza hasta misfrom my head down to my
y ahora ya terminóand now its over now
desde mi cabeza hasta mis piernasfrom my head down to my legs
y ahora ya terminóand now its over now
desde mi cabeza hasta mis piernasfrom my head down to my legs
acorralado con mi espalda contra la paredcornered with my back against the wall
las luces se están atenuando minuto a minutothe lights are dimming by the minute
¿puede alguien llamar a mi otro yocan someone call my other self
hacerles saber que estaré bienlet them know ill be just fine
acorralado con mi espalda contra la paredcornered with my back against the wall
las luces se están atenuando minuto a minutothe lights are dimming by the minute
¿puede alguien llamar a mi otro yocan someone call my other self
hacerles saber que estaré bienlet them know ill be just fine
acorralado con mi espalda contra la paredcornered with my back against the wall
las luces se están atenuando minuto a minutothe lights are dimming by the minute
¿puede alguien llamar a mi otro yocan someone call my other self
hacerles saber que estaré bienlet them know ill be just fine



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Halifax y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: