Traducción automática
28 de Agosto
Halleck
28 de Agosto
28 de Agosto
Hoy me despido de todo lo que no sirveHoje me despeço de tudo o que não presto
De todo lo que ya no quiero másDe tudo que eu não quero mais
Todas esas cosas que no quiero ver, oírTodas essas coisas que eu não quero ver, ouvir
Ser o sentirSer ou sentir
Solo lo que te pido: Un beso y déjame irSó o que eu te peço: Um beijo e me deixe ir
Hoy me deshago de todo este cansancioHoje me desfaço de todo esse cansaço
De esta falta de ganas de seguir asíDessa falta de vontade de seguir assim
No hay más lugar para mí en este sitioNão há mais lugar para mim neste lugar
Donde las manecillas del reloj giran hacia atrásOnde os ponteiros do relógio giram para trás
No hay más un hogar para mí en este lugar, no hayNão há mais um lar para mim neste lugar, não há
Ya hace tiempo que es hora de dejar atrásJá faz tempo que é tempo de deixar para trás
Esta ciudad y esta gente y esta ausencia de algo másEsta cidade e essa gente e essa ausência de algo a mais
Hace tiempo que este tiempo ya no me sirveFaz tempo que esse tempo não me serve mais
Los recuerdos son una película que ya sé de memoriaAs memórias são um filme que eu já sei de cor
Hoy rompo las rejas, las cadenas y los grilletesHoje quebro as grades, as algemas e as correntes
De todo lo que me ata aquíDe tudo o que me prende aqui
Hoy me libero de las garras y de los dientesHoje me liberto das garras e dos dentes
De este grupo de animales!Deste bando de animais!
Ya hace tiempo que es hora de dejar atrásJá faz tempo que é tempo de deixar para trás
Esta ciudad y esta gente y esta ausencia de algo másEsta cidade e essa gente e essa ausência de algo a mais
Hace tiempo que este tiempo ya no me sirveFaz tempo que esse tempo não me serve mais
Los recuerdos son una película que ya sé de memoriaAs memórias são um filme que eu já sei de cor
Ya hace tiempo que es hora de dejar atrásJá faz tempo que é tempo de deixar para trás
Esta ciudad y esta gente y esta ausencia de algo másEsta cidade e essa gente e essa ausência de algo a mais
Hace tiempo que este tiempo ya no me sirveFaz tempo que esse tempo não me serve mais
Los recuerdos son una película que ya sé de memoriaAs memórias são um filme que eu já sei de cor
Hace tiempo que este tiempo ya no me sirveFaz tempo que esse tempo não me serve mais



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Halleck y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: