Transliteración generada automáticamente
キャンディークッキーチョコレート (CandyCookieChocolate) (feat. Hatsune Miku & Kasane Teto)
HALLO CEL
CandyCookieChocolate
キャンディークッキーチョコレート (CandyCookieChocolate) (feat. Hatsune Miku & Kasane Teto)
Candy! Candy! Candy! Cookie!
キャンディー! キャンディー! キャンディー! クッキー!
kyandī! kyandī! kyandī! kukkī!
Candy! Candy! Chocolate!
キャンディー! キャンディー! チョコレート!
kyandī! kyandī! chokorēto!
Candy! Candy! Candy! Cookie!
キャンディー! キャンディー! キャンディー! クッキー!
kyandī! kyandī! kyandī! kukkī!
Candy! Candy! Chocolate!
キャンディー! キャンディー! チョコレート!
kyandī! kyandī! chokorēto!
(Chocolate!)
(チョコレート!)
(chokorēto!)
The top is hardship (hardship)
いちばん上は困難 (コンナン)
ichiban ue wa konnan (konnan)
The bottom is a disaster (disaster)
一番下は散々 (サンザン)
ichiban shita wa sanzan (sanzan)
Stuck in the middle, Jesus (Jesus)
間にはさまれジーザス (ジーザス)
ma ni hasamare jīzasu (jīzasu)
Did someone start eating? Dango
誰か食べ始めてね? 団子
dareka tabe hajimete ne? dango
Loved just the packaging (hardship)
包装えがらだけ気に入って (コンナン)
hōsō egaradake ki ni itte (konnan)
Left it unopened, put it on the shelf (disaster)
開けないまま棚に飾って (サンザン)
akenai mama tana ni kazatte (sanzan)
Don’t even know what’s inside!
中身が何か知らないね!
nakami ga nanika shiranai ne!
No interest at all
興味すらもない
kyōmi sura mo nai
An impossible realization
あり得ぬリアライズ
arienu riarizu
Yet you just buy, buy, buy, buy, bye
クセにとりま買い buy bye, bye, bye
kuse ni torima kai buy bye, bye, bye
Binary, dynamic vitality
バイナリ ダイナリバイタリティ
bainari dainaribaitariti
Limits, vivid colors, huge applause!
限界 極彩ごくさい 大喝采!
genkai gokusai gokusai daikassai!
Keep dancing through the bargain rush
バーゲンばっか踊っていけ
bāgen bakka odotte ike
Look, one minute danced, yap-pa-pa
ほら一分舞った やっぱっぱ
hora ippun matta yapppappa
Expression’s okay, isn’t it? Hey?
表現ok 良いじゃん、ねえ?
hyōgen ok ii jan, nee?
Huh? Now I turned bright red!
あれ、真っ赤になっちゃった!
are, makka ni nacchatta!
I was definitely about to say
絶対さっき言おうとして
zettai sakki iō to shite
Wait, what was it again? Ah-cha-cha
あれ何だったっけ? あっちゃちゃ
are nandattakke? acchacha
Oh, yeah! I just remembered one thing
そっか! 一個思い出した
sokka! ikko omoidasita
I won’t save you!
君は助けない!
kimi wa tasukenai!
Candy! (Candy!) Cookie! (Candy! Cookie!)
キャンディー! (キャンディー!) クッキー! (キャンディー! クッキー!)
kyandī! (kyandī!) kukkī! (kyandī! kukkī!)
Chocolate! (Candy! Candy! Candy! Cookie!)
チョコレート! (キャンディー! キャンディー! キャンディー! クッキー!)
chokorēto! (kyandī! kyandī! kyandī! kukkī!)
(Chocolate!)
(チョコレート! )
(chokorēto!)
Candy! (Candy!) Cookie! (Candy! Cookie!)
キャンディー! (キャンディー!) クッキー! (キャンディー! クッキー!)
kyandī! (kyandī!) kukkī! (kyandī! kukkī!)
Chocolate! (Chocolate!)
チョコレート! (チョコレート! )
chokorēto! (chokorēto!)
Candy! Candy! Candy! Cookie!
キャンディー! キャンディー! キャンディー! クッキー!
kyandī! kyandī! kyandī! kukkī!
Candy! Candy! Chocolate!
キャンディー! キャンディー! チョコレート!
kyandī! kyandī! chokorēto!
Candy! Candy! Candy! Cookie!
キャンディー! キャンディー! キャンディー! クッキー!
kyandī! kyandī! kyandī! kukkī!
Candy! Candy! Chocolate!
キャンディー! キャンディー! チョコレート!
kyandī! kyandī! chokorēto!
Can, cho, can, cho, cookie!
キャン、チョ、キャン、チョ、クッキー!
kyan, cho, kyan, cho, kukkī!
Can, colate!
キャン、コレート!
kyan, koreeto!
Can, cookie!
キャン、クッキー!
kyan, kukkī!
Can, cho, can, cho, cookie!
キャン、チョ、キャン、チョ、クッキー!
kyan, cho, kyan, cho, kukkī!
Can, colate!
キャン、コレート!
kyan, koreeto!
(Chocolate!)
(チョコレート!)
(chokorēto!)
Keep dancing through the bargain rush
バーゲンばっか踊っていけ
bāgen bakka odotte ike
Look, one minute danced, yap-pa-pa
ほら一分舞った やっぱっぱ
hora ippun matta yapppappa
Expression’s okay, isn’t it? Hey?
表現ok 良いじゃん、ねえ?
hyōgen ok ii jan, nee?
Huh? Now I turned bright red!
あれ、真っ赤になっちゃった!
are, makka ni nacchatta!
I was definitely about to say—
絶対さっき言おうとして
zettai sakki iō to shite
Wait, what was it again? Ah-cha-cha
あれ何だったっけ? あっちゃちゃ
are nandattakke? acchacha
Oh, yeah! I just remembered one thing
そっか! 一個思い出した
sokka! ikko omoidasita
I won’t save you!
君は助けない!
kimi wa tasukenai!
Keep drawing through the bargain rush
バーゲンばっか描いていけ
bāgen bakka kaite ike
Look, everyone’s waiting for Mister Yuzou
ほら譲さんミンナは待ってんだ
hora yuzusan minna wa matte nda
Expression’s all right! No problem!
表現オーライ! 無問題!
hyōgen ōrai! mū mondai!
Huh? Now I went mad!
あれmadになっちゃった!
are mad ni nacchatta!
Junky, freakin’ lewd, huh?
ジャンキーファッキンえっちいね
jankī fakkin ecchī ne
Kept picking that same brand
そのメーカーばっか選んじゃった
sono mēkā bakka erandjatta
Oh, yeah! I just remembered one thing
そっか! 一個思い出した
sokka! ikko omoidasita
No one’s gonna save you
誰も助けない
dare mo tasukenai
(Chocolate!)
(チョコレート!)
(chokorēto!)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de HALLO CEL y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: