Traducción generada automáticamente

Un paradis, un enfer
David Hallyday
Un paradis, un enfer
Demain ou aprèson ne sera plus làpour faire ce qu'il faut faireou n'pas faire:il sera trop tardpour revenir en arrièreC'est maintenant qu'on fait la terrede nos enfantsQu'est ce qu'on laisse derrière nousSi c'est un monde en poussièreun paradis, un enferqu'on laisse , qu'on délaisseUne mer, sans dauphindes fôrets sans arbresUn ciel où ne vole rienqu'des vautours;Est-ce qu'on dort tranquillea ne plus rêver d'amourPeut on vivreSans voir plus loinc'que s'ra demainQu'est ce qu'on laisse derrière nousSi c'est un monde en colèreUn paradis , un enferqu'on laisseQu'est ce qu'on fait de nousde nos mains , de nos prièresun oasis, un désertqu'on laisse , qu'on délaisseCar demain ou aprèson ne sera plus làpour revenir en arièreil sera trop tard
Un paraíso, un infierno
Mañana o después
no estará aquí
para hacer lo que se debe hacer
o no hacer:
será demasiado tarde
para retroceder
Es ahora cuando creamos la tierra
de nuestros hijos
¿Qué dejamos atrás?
Si es un mundo en polvo
un paraíso, un infierno
que dejamos, que abandonamos
Un mar sin delfines
des bosques sin árboles
Un cielo donde no vuela nada
solo buitres;
¿Podemos dormir tranquilos
sin soñar con amor?
¿Podemos vivir
sin ver más allá
de lo que será mañana?
¿Qué dejamos atrás?
Si es un mundo enojado
Un paraíso, un infierno
que dejamos
¿Qué hacemos de nosotros
de nuestras manos, de nuestras oraciones
un oasis, un desierto
que dejamos, que abandonamos
Porque mañana o después
no estará aquí
para retroceder
será demasiado tarde



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de David Hallyday y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: