Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 646

Cadillac man

Johnny Hallyday

Letra

Cadillac hombre

Cadillac man

Toda mi vida he conducido por caminos inciertosToute ma vie, j'ai roulé sur des routes incertaines,
inhumanoinhumaines
Sin maletas, sin niños, sin mujeresPas de valises, pas d'enfants, pas de femmes
No me quedan más canalesIl ne me reste plus aucune chaîne
En este coche podridoDans cette voiture pourrie
Hay recuerdos de amores que murieron en una nocheY a des souvenirs d'amours qui sont morts en une nuit
Nos amábamos en TexasOn s'aimait au Texas
Nos amamos más en CaliforniaOn s'aime plus en Californie
A medida que pasa el caminoLe temps que la route défile

De ciudad en ciudadDe ville en ville
Ya no sé realmente qué estaba buscandoJe ne sais plus bien ce que j'allais chercher
Y a la luz de mis faros, cegadoEt dans la lumière de mes phares, aveuglé
Creí haber visto todo mi pasadoJ'ai cru voir, tout mon passé
Quien desfiló alucinandoQui défilait, halluciné

Solo soy un fantasma, rodando por los caminosJe suis rien qu'un fantôme, qui roule le long des routes
Me parezco a todos los que he conocido, sin dudaJe ressemble à tous ceux que j'ai connus sans doute
Soy todas estas chicas, estos hombres, estos pobres niñosJe suis toutes ces filles, ces hommes, ces pauvres mômes
Nada más que un fantasmaRien qu'un fantôme

Soy un mentiroso, soy un amante, un perdedor, un niñoJe suis un menteur, je suis un amant, un loser, un enfant
Un vaquero, un marinero, un convicto, un gitanoUn cow-boy, un marin, un bagnard, un gitan
Una loca, una poeta, una puta, una mamáUn cinglé, un poète, une putain, une maman
No soy más que un fantasmaJe suis rien qu'un fantôme

En mi vieja y desgastada cajaDans ma vieille caisse usée
Quemó miles de cigarrillosOnt brûlé des milliers de cigarettes
Todos los sueños, todas las risas, todos los amigosTous les rêves, tous les rires, les amis
Hoy en día ¿qué queda?Aujourd'hui, qu'est-ce qu'il reste
Mi vida como una nubeMa vie comme un nuage
Me hubiera gustado al menos conservar tu imagenJ'aurai voulu au moins conserver ton image
Te conocí en PhoenixJe t'ai connue à Phoenix
Te perdí en Las VegasJe t'ai perdue à Vegas
Mientras el camino pasaLe temps que la route se passe

De ciudad en ciudadDe ville en ville
De ciudad en ciudadDe ville en ville

En mis farosDans mes phares
He visto a tantos escaparseJ'en ai tant vu filer
He conocido a tantas que las confundo, chicas de hotelJ'en ai tant connu que je mélange, filles d'hôtels
Chicos extrañosTypes étranges
Todos los demoniosTous les démons
Y todos los angelesEt tous les anges
Y todos mis defectosEt toutes mes fautes

Solo soy un fantasma, rodando por los caminosJe suis rien qu'un fantôme, qui roule le long des routes
Me parezco a todos los que he conocido, sin dudaJe ressemble à tous ceux que j'ai connus sans doute
Soy todas estas chicas, estos hombres, estos pobres niñosJe suis toutes ces filles, ces hommes, ces pauvres mômes
Nada más que un fantasmaRien qu'un fantôme

Soy un mentiroso, soy un amante, un perdedor, un niñoJe suis un menteur, je suis un amant, un loser, un enfant
Un vaquero, un marinero, un convicto, un gitanoUn cow-boy, un marin, un bagnard, un gitan
Una loca, una poeta, una puta, una mamáUn cinglé, un poète, une putain, une maman
No soy más que un fantasmaJe suis rien qu'un fantôme

Nada más que un fantasmaRien qu'un fantôme
No soy más que un fantasmaJe suis rien qu'un fantôme
Soy todas estas chicas, estos hombres, estos pobres niñosJe suis toutes ces filles, ces hommes, ces pauvres mômes
Nada más que un fantasmaRien qu'un fantôme

Toda la noche conté los caminos que había recorridoToute la nuit j'ai compté les chemins parcourus
Tiempo perdidoLe temps perdu
Ya no sabía quién era yoJe savais plus qui j'étais
Dónde estaba cuando llegó la mañanaOù j'étais, quand le matin est venu
Y el motor se paróEt le moteur s'est tu
Y salí a ver mi Cadillac destrozadoEt je suis sorti pour voir ma Cadillac foutue
Y me hizo reír, esta pobre y destartalada cosaEt ça m'a fait marrer, cette pauvre chose, délabrée
¿Quién se parecía a mi pasado?Qui ressemblait à mon passé

Solo soy un fantasma, rodando por los caminosJe suis rien qu'un fantôme, qui roule le long des routes
Me parezco a todos los que he conocido, sin dudaJe ressemble à tous ceux que j'ai connus sans doute
Soy todas estas chicas, estos hombres, estos pobres niñosJe suis toutes ces filles, ces hommes, ces pauvres mômes
Nada más que un fantasmaRien qu'un fantôme

Soy un mentiroso, soy un amante, un perdedor, un niñoJe suis un menteur, je suis un amant, un loser, un enfant
Un vaquero, un marinero, un convicto, un gitanoUn cow-boy, un marin, un bagnard, un gitan
Una loca, una poeta, una puta, una mamáUn cinglé, un poète, une putain, une maman
No soy más que un fantasmaJe suis rien qu'un fantôme

Nada más que un fantasmaRien qu'un fantôme
Nada más que un fantasmaRien qu'un fantôme
No soy más que un fantasmaJe ne suis rien qu'un fantôme
Nada más que un fantasmaRien qu'un fantôme


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Johnny Hallyday y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección