Traducción generada automáticamente

Oh ma jolie Sarah
Johnny Hallyday
Oh mi linda Sarah
Oh ma jolie Sarah
¡Oh! Mi linda Sarah, ¿cuánto tiempo más?Oh! Ma jolie Sarah, combien de temps encore
¡Oh! Mi linda Sarah, ¿debería esperar tu cuerpo?Oh! Ma jolie Sarah, attendrais-je ton corps?
Si crees que voy a pasar noches sin dormirSi tu crois que je vais dépenser des nuits blanches
Si crees que soy un pájaro en tu ramaSi tu crois que je suis un oiseau sur ta branche
Vives en la ilusiónTu vis dans l'illusion
Porque todo cambia y todo se rompe y todo pasa y todo cansaCar tout change et tout casse et tout passe et tout lasse
El deseo, el placer se diluyen en el espacio y no te quedará nadaLe désir, le plaisir se diluent dans l'espace et tu n'auras plus rien
¡Oh! Mi pobre Sara, me diste tu cuerpo, tu cuerpoOh! Ma pauvre Sarah, tu m'as donné ton corps, ton corps
¡Oh! Mi pobre Sarah, gracias, gracias por tu esfuerzoOh! Ma pauvre Sarah, merci, merci pour ton effort
Pero veo la niebla creciendo en tus ojosMais je vois dans tes yeux s'agrandir le brouillard
Y sé que sabes que ya es tarde y ya es el finalEt je sais que tu sais qu'il est déjà tard et c'est déjà la fin
Es horrible, desagradable, angustioso, desoladorC'est affreux, déplaisant, affligeant, désolant
Como todos somos víctimas del tiempoComme nous sommes tous victimes du temps
Pero no tengo nada que ver con esoMais je n'y suis pour rien
¡Oh! Sarah, mi pobre SarahOh! Sarah, ma pauvre Sarah
¡Oh! Mi pobre Sara, me diste tu cuerpoOh! Ma pauvre Sarah, tu m'as donné ton corps
¡Oh! Mi pobre Sarah, gracias, gracias por tu esfuerzoOh! Ma pauvre Sarah, merci, merci pour ton effort
Porque todo cambia y todo se rompe y todo pasa y todo cansaCar tout change et tout casse et tout passe et tout lasse
El deseo, el placer se disuelven en el espacio y no tengo nada que ver con elloLe désir, le plaisir se diluent dans l'espace et je n'y suis pour rien
Es horrible, desagradable, angustioso, desoladorC'est affreux, déplaisant, affligeant, désolant
Como todos somos víctimas del tiempoComme nous sommes tous victimes du temps
Pero no tengo nada que ver con esoMais je n'y suis pour rien
Porque todo cambia y todo se rompe y todo pasa y todo cansaCar tout change et tout casse et tout passe et tout lasse
El deseo, el placer se disuelven en el espacio y no tengo nada que ver con elloLe désir, le plaisir se diluent dans l'espace et je n'y suis pour rien
Es horrible, desagradable, angustioso, desoladorC'est affreux, déplaisant, affligeant, désolant
Como todos somos víctimas del tiempoComme nous sommes tous victimes du temps
Pero no tengo nada que ver con esoMais je n'y suis pour rien



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Johnny Hallyday y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: