Traducción generada automáticamente

Ton fils
Johnny Hallyday
Tu hijo
Ton fils
A veces pierdes la vida por tener que ganártelaOn perd sa vie parfois à devoir la gagner
Algunos nacen reyes, otros del lado equivocadoY en a qui naissent rois, d'autres du mauvais côté
Vienes de un país que casi olvidasteToi, tu viens d'un pays que t'as presque oublié
De arena y sol y verano eternoDe sable et de soleil et d'éternel été
Los que tienen suerte pasan sus vacaciones allíCeux qui ont de la chance y passent leurs vacances
Pero los que nacieron allí no pueden trabajar allíMais ceux qui y sont nés ne peuvent y travailler
Después de todos estos años simplemente para existirAprès toutes ces années juste pour exister
Sólo quiero decirle a tus ojos cansadosJ'ai juste envie de dire à tes yeux fatigués
Ojalá tu hijo viviera mejor que túJe voudrais que ton fils vive mieux que toi
Respetémoslo, o mejor dicho, dirijámonos a él formalmenteQu'on le respecte, mieux, qu'on le vouvoie
Como un hombre, un caballero que no baja la miradaComme un homme, un monsieur qui ne baisse pas les yeux
Como todas esas personas que hablan sin acentoPareil à tous ces gens qui parlent sans accent
Ojalá tu hijo viviera mejor que túJe voudrais que ton fils vive mieux que toi
Que tenga todas sus oportunidades, todos sus derechosQu'il ait toutes ses chances, tous ses droits
Que tiene firma, manos blancas, un cocheQu'il ait une signature, des mains blanches, une voiture
Y documentos de identidad para toda la vidaEt des papiers d'identité à perpétuité
No eres un gran conversador, nadie te preguntó eso nuncaT'es pas un grand causeur, on t'l'a jamais demandé
Pagaste con sudor el precio que hay que pagarT'as payé en sueur le prix qu'il faut payer
Querías que lo tuviera todo sin contar nunca nadaTu voulais qu'il ait tout sans jamais rien compter
Para que tenga todas las posibilidades como los niños de FranciaPour qu'il ait toutes ses chances comme les enfants de France
Para un último deseo, para un último anheloPour un dernier désir, pour une ultime envie
La única razón para creer en un sentido para tu vidaLa seule raison de croire à un sens à ta vie
Ojalá tu hijo viviera mejor que túJe voudrais que ton fils vive mieux que toi
Respetémoslo, o mejor dicho, dirijámonos a él formalmenteQu'on le respecte, mieux, qu'on le vouvoie
Como un hombre, un caballero que no baja la miradaComme un homme, un monsieur qui ne baisse pas les yeux
Como todas esas personas que hablan sin acentoPareil à tous ces gens qui parlent sans accent
Ojalá tu hijo viviera mejor que túJe voudrais que ton fils vive mieux que toi
Que tenga todas sus oportunidades, todos sus derechosQu'il ait toutes ses chances, tous ses droits
Que tiene firma, manos blancas, un cocheQu'il ait une signature, des mains blanches, une voiture
Y documentos de identidad para toda la vidaEt des papiers d'identité à perpétuité



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Johnny Hallyday y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: