Traducción generada automáticamente

Qu'est-ce Que Tu Fais À L'école
Johnny Hallyday
¿Qué haces en la escuela?
Qu'est-ce Que Tu Fais À L'école
Tienes 17 años y me cuentas que aún vas a la escuelaTu as 17 ans et tu me racontes que tu vas encore à l'école
Y en la madrugada sigues bailando en discotecas como locaEt au petit matin tu danses encore dans les boîtes de nuit comme une folle
¿Cómo encuentras las excusas?Comment trouves-tu les excuses
Dime cómo las abusasDis-moi comment tu les abuses
Tus profesores, tus padresTes professeurs, tes parents
¿Quién te cree cuando mientes?Qui te croient lorsque tu mens
Porque solo tienes 17 añosParce que tu n'as que 17 ans
Dime cuándo vas a la escuelaDis-moi quand vas-tu à l'école
Y ¿qué haces en la escuela?Et qu'est-ce que tu fais à l'école
Y ¿qué te enseñan en la escuela?Et qu'est-ce qu'on t'apprend à l'école
¡Oh! debe ser una escuela extrañaOh! ça doit être une drôle d'école
Y si todas las chicas son tan bonitasEt si toutes les filles sont aussi jolies
Yo iría a tu escuelaMoi, j'irais bien dans ton école
Sí, cuando te llevo y no regresamos hasta el amanecerOuais, quand je t'amène et que l'on ne rentre pas avant le petit jour
¿A quién crees engañar diciendo que nunca has hecho el amor?À qui crois-tu faire croire que tu n'as jamais pu faire l'amour
Sí, en la escuela de la mentira, tú podrías dar clasesOuais, à l'école du mensonge, toi, tu pourrais donner des cours
Sí, dime cuándo vas a la escuelaOuais, dis-moi quand vas-tu à l'école
Y ¿qué haces en la escuela?Et qu'est-ce que tu fais à l'école
Y ¿qué te enseñan en la escuela?Et qu'est-ce qu'on t'apprend à l'école
Debe ser una escuela extrañaÇa doit être une drôle d'école
Y si todas las chicas son tan bonitasEt si toutes les filles sont aussi jolies
Yo iría a tu escuelaMoi, j'irais bien dans ton école
Sí, incluso por la tarde durante tus supuestas clases de latínOuais, même l'après-midi pendant tes soi-disant cours de latin
Y cuando estás conmigo, ¿cómo logras aprobar tus exámenes?Et que tu es chez moi, comment réussis-tu tes examens
Sí, tienes ojos inocentes, estás libre todo el tiempoOuais, tu as des yeux innocents, tu es libre tout le temps
Y no tienes ni un solo libroEt tu n'as pas un seul bouquin
Sí, dime cuándo vas a la escuelaOuais, dis-moi quand vas-tu à l'école
Y ¿qué haces en la escuela?Et qu'est-ce que tu fais à l'école
Y ¿qué te enseñan en la escuela?Et qu'est-ce qu'on t'apprend à l'école
¡Oh! debe ser una escuela extrañaOh! ça doit être une drôle d'école
Y si todas las chicas son tan bonitasEt si toutes les filles sont aussi jolies
Yo iría a tu escuelaMoi, j'irais bien dans ton école
Hey hey hey, dime cuándo vas a la escuelaHé hé hé, dis-moi quand vas-tu à l'école
Y ¿qué haces en la escuela?Et qu'est-ce que tu fais à l'école
Y ¿qué te enseñan en la escuela?Et qu'est-ce qu'on t'apprend à l'école
¡Oh! debe ser una escuela extrañaOh! ça doit être une drôle d'école
Y si todas las chicas son tan bonitasEt si toutes les filles sont aussi jolies
Yo iría a tu escuelaMoi, j'irais bien dans ton école



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Johnny Hallyday y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: