Traducción generada automáticamente
Samedi Soir
Johnny Hallyday
Sábado por la noche
Samedi Soir
Si la semana está hecha para trabajar
Si la semaine est faite pour travailler
Sin levantar la cabeza de su trabajo
Sans relever la tête de son métier
Vamos a hacer una fiesta
On se fait une fête
Joy está ahí
La joie est là
Joy está ahí
La joie est là
A la idea del sábado por la noche
À la pensée du samedi soir
Estamos esperando
Qu'on attend
Lleno de esperanza
Plein d'espoir
Corazón palpitante
Coeur battant
Sábado por la noche
Samedi soir
Lo que queremos
Que l'on veut
Para poder
Pour pouvoir
Sé feliz
Être heureux
Sábado por la noche
Samedi soir
Podemos amarnos unos a otros
On peut s'aimer
Sin ser molestado
Sans être déranger
Sábado por la noche
Le samedi soir
Sábado por la noche
Samedi soir
Abrazada a la rodilla
Enlacé
Sin decir nada
Sans rien dire
Entregado
Délivré
Sábado por la noche
Samedi soir
Los niños
Les enfants
Esquinas negras
Des coins noirs
Son amantes
Sont amants
Sábado por la noche
Samedi soir
Todo está permitido
Tout est permis
El Mundo
Le monde
Vive su vida
Vis sa vie
Sábado por la noche
Le samedi soir
Estamos hablando
On discute
Y hacemos ruido
Et l'on fait du bruit
Estamos encendidos, nos estamos divirtiendo y riendo
On s'enflamme, on s'amuse et ri
Y es la vida, está alterada y hace calor
Et ça vie ça chahute et ça chauffe
Y bailamos y cantamos nuestra alegría
Et l'on danse en scandant sa joie
Y cantamos con un chasquido de nuestros dedos
Et l'on chante en claquant des doigts
Y grita, se agita y se calienta
Et ça crie, ça remue et ça chauffe
La alegría en nuestros ojos brilla
La joie dans nos yeux brille
Nos olvidamos de todo
On oublie tout
Y vagamente que nos vestimos
Et vaguement qu'on s'habille
Y como un loco
Et comme un fou
Vamos a buscar a su hija y a sus amigos
On va chercher sa fille et ses copains
Y sus amigos en la cita
Et ses copains au rendez-vous
Sábado por la noche
Du samedi soir
Estamos esperando
Qu'on attend
Lleno de esperanza
Plein d'espoir
Corazón palpitante
Coeur battant
Sábado por la noche
Samedi soir
Lo que queremos
Que l'on veut
Para poder
Pour pouvoir
Sé feliz
Être heureux
Sábado por la noche
Samedi soir
Podemos amarnos unos a otros
On peut s'aimer
Sin ser molestado
Sans être déranger
Sábado por la noche
Le samedi soir
Sábado por la noche
Samedi soir
Abrazada a la rodilla
Enlacé
Sin decir nada
Sans rien dire
Entregado
Délivré
Sábado por la noche
Samedi soir
Los niños
Les enfants
Esquinas negras
Des coins noirs
Son amantes
Sont amants
Sábado por la noche
Samedi soir
Todo está permitido
Tout est permis
El mundo vive su vida
Le monde vis sa vie
Sábado por la noche
Le samedi soir
Estamos hablando
On discute
Y hacemos ruido
Et l'on fait du bruit
Estamos encendidos, nos estamos divirtiendo y riendo
On s'enflamme, on s'amuse et ri
Y es la vida, está alterada y hace calor
Et ça vie ça chahute et ça chauffe
Y bailamos y cantamos nuestra alegría
Et l'on danse en scandant sa joie
Y cantamos con un chasquido de nuestros dedos
Et l'on chante en claquant des doigts
Y grita, se agita y se calienta
Et ça crie, ça remue et ça chauffe
Sábado por la noche
Le samedi soir
Ah, sábado por la noche
Ah, samedi soir
¿Qué está haciendo, señorita el sábado por la noche?
Que faites-vous mademoiselle samedi soir
Ah, ¿te torcías?
Ah, vous twistez?
Sábado por la noche
Samedi soir
Todo está permitido
Tout est permis
El mundo vive su vida
Le monde vis sa vie
Sábado por la noche
Le samedi soir
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Johnny Hallyday e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: