Traducción generada automáticamente
Rebirth Day
Halo At Yojohan
Día de Renacimiento
Rebirth Day
Desde el principio, lo que se nos dioarakajime bokura ni ataerareta mono wa
Era solo la esperanza contada con una manokatate de kazoekireru hodo no kibou dake datta
Sin siquiera darse cuenta, rompimos muchassore sae kidzukazu ni yaburesatta ikutsu mo no
Habilidades que están debajo de nuestros piessainou ga ashimoto de oetsu wo morashiteiru
El chico que saltó al espaciouchuu e to tobikonda shounen wa
Observa a las aves que caen con ojos azulesochiteyuku toritachi wo aoi hitomi de mitsumeteiru
¿Hasta dónde podremos volar?doko made mo toberu darou
Para no soltar esa manosono te wo hanasanu you ni
Aunque no podamos ver ni escucharmienaku tomo kikoenaku tomo
Sabemos hacia dónde debemos irmukau beki basho wa wakarun da
Lo que amamos es asesinadoaisuru mono ga korosarete
Los deseos pueden no cumplirse nuncanegai wa tooku kanai ya shinai toshite mo
Dibujando el mañana en un cielo interminablehate no nai sora ni asu wo egaiteiru
Día de renacimientoribaasu dei
Incluso la esperanza que se guardaba incluso en el viento que atravesabafukinuketa kaze ni sae takusareta kibou wa tada
Fue atrapada por pájaros ciegos que danzan en el airechuu wo mau moumoku no tori ni tsuibamarete shimatteita
Ni siquiera fingimos darnos cuenta de esosore sae bokura wa kizukanai furi wo shita
Incluso luchando, parecía que podíamos atrapar las nubesaragau koto de sura mo kumo wo tsukamu you datta
Dibujando el cielo, levantando las manossora wo kaite te wo kazashita
Nuestros días oscuros todavíakusubutta bokura no hibi wa mada
Albergan una luz tenuekasuka ni hikari wo yadoshiteiru
Los errores liberados flotan en el mar que se oscurecetebanashita ayamachi ga kureyuku umi wo tadayotte
Sin hundirse, se balanceanshizumezu ni yureteiru
Los pájaros que cruzan el cielojoukuu wo senkai suru tori ga
Abandonan las esperanzas exageradaskuwaeta kibou wo sutesatte
Sin entender las diferencias flotantesukanda sorera no chigai mo wakaranai mama
Se vuelven invisibles al ser tragados por el fondo del markaitei ni nomarete mienaku natte iku
Cada vez que amamos a alguien, perdemos algohito wo aisuru tabi ushinau mono ga fuete
No importa a dónde vayamos, nunca nos separamosdoko made ikou to mo ato wo tsuite hanarenakatta
En el día en que el sol se hunde en el marumi e shizumu hi ni kasaneta hikoushi wo
Creíamos que subiría si lo aclamábamosakureba noboru to shinjiteita
¿Hasta dónde podremos volar?doko made mo toberu darou
Para no soltar esa manosono te wo hanasanu you ni
Aunque no podamos ver ni escucharmienaku tomo kikoenaku tomo
Sabemos hacia dónde debemos irmukau beki basho wa wakarun da
Lo que amamos es asesinadoaisuru mono ga korosarete
Los deseos pueden no cumplirse nuncanegai wa tooku kanai ya shinai toshite mo
¿Pediremos la regeneración?kishikaisei wo negau darou
La esperanza que apenas se vewazuka demo mieru kibou
¿Hasta dónde podremos volar?doko made mo toberu darou
Hasta el día en que se cumpla el reencuentrosaikai wo hatasu sono hi made
En el ciclo de pensamientos separadoshanareta omoi no kidoujou de
Vamos a comparar las respuestas del tiempo giradomegutta jikan no kotae awase wo shiyou
Cantando la vida restante contigonokosareta inochi wo kimi to utatteiru
Día de renacimientoribaasu dei



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Halo At Yojohan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: