Traducción generada automáticamente

11 Minutes (feat. YUNGBLUD & Travis Barker)
Halsey
11 Minutes (feat. YUNGBLUD & Travis Barker)
11 Minutes (feat. YUNGBLUD & Travis Barker)
Je suis à onze minutesI'm eleven minutes away
Et tu m'as manqué toute la journéeAnd I have missed you all day
Je suis à onze minutesI'm eleven minutes away
Alors pourquoi tu n'es pas là ?So why aren't you here?
Je pense que j'ai raté ton appel sur l'autre ligneI think I missed you calling on the other line
Je réfléchis honnêtement, j'ai quelque chose en têteI'm just thinking honest, got something in mind
Je parle beaucoup, mais je ne peux même pas lire les signesTalk a lot, but I can't even read the signs
Je vendrais mon âme pour un peu plus de tempsI would sell my soul for a bit more time
Tâches sur mon corps comme si tu étais du vin rougeStaining on my body like you're red wine
Tu es l'acide à mon alcalinYou're the fucking acid to my alkaline
Tu fais glisser ton majeur le long de ma colonneYou run your middle finger up and down my spine
Désolé, il n'y avait personne pour s'excuserSorry, there was no one to apologize
Je suis tellement désolé, je suis tellement désoléI'm so fuckin' sorry, I'm so fuckin' sorry
J'ai joué un rôle et ça n'aide personneI've been playing somebody and it's helping nobody
Et son rouge à lèvres n'a pas tenuAnd her lipstick arithmetic didn't stick
Et maintenant je suis malade, je fais des crisesAnd now I'm sick, throwing fits
Et ouais, je t'ai vue dans ma tête chaque putain de jour depuis que je suis partiAnd yeah, I've seen you in my head every fuckin' day since I left
Toi sur le sol avec les mains sur la têteYou on the floor with your hands on your head
Et je suis abattu et dépriméAnd I'm down and depressed
Tout ce que je veux, c'est ta tête sur ma poitrineAll I want is your head on my chest
Pieds touchant, dans mon litTouchin' feet, in my bed
Je suis à onze minutesI'm eleven minutes away
Et tu m'as manqué toute la journéeAnd I have missed you all day
Je suis à onze minutesI'm eleven minutes away
Alors pourquoi tu n'es pas là ?So why aren't you here?
Tu es à onze minutesYou're eleven minutes away
Et tu m'as manqué toute la journéeAnd I have missed you all day
Tu es à onze minutesYou're eleven minutes away
Alors pourquoi tu n'es pas là ?So why aren't you here?
Dis-moi ce dont tu as besoin, je peux te donner plus que ce que tu esTell me what you need, I can make you more than what you are
Viens poser les roses sur le sol, chaque dimanche, ne t'ennuie pasCome and lay the roses on the floor, every single Sunday don't get bored
Je veux juste geler, je peux te donner plus que ce que tu veuxI just want to freeze, I can give you more than what you want
Maintenant je te vois debout toute seule, je n'aurais jamais pensé que le monde deviendrait de pierreNow I see you standing all alone, I never thought the world would turn to stone
Alors traite-moi de stupide, traite-moi de tristeSo call me stupid, call me sad
Tu es la meilleure que j'aie jamais eueYou're the best I've ever had
Tu es la pire que j'aie jamais eueYou're the worst I've ever had
Et ça me fout en l'air la têteAnd that keeps fucking with my head
Traite-moi de stupide, traite-moi de tristeCall me stupid, call me sad
Tu es la meilleure que j'aie jamais eueYou're the best I've ever had
Tu es la pire que j'aie jamais eueYou're the worst I've ever had
Et ça me fout en l'air la têteAnd that keeps fucking with my head
Je suis à onze minutesI'm eleven minutes away
Et tu m'as manqué toute la journéeAnd I have missed you all day
Je suis à onze minutesI'm eleven minutes away
Alors pourquoi tu n'es pas là ? (Pourquoi tu n'es pas là ?)So why aren't you here? (Why aren't you here?)
Tu es à onze minutesYou're eleven minutes away
Et tu m'as manqué toute la journéeAnd I have missed you all day
Tu es à onze minutesYou're eleven minutes away
Alors pourquoi tu n'es pas là ? (Pourquoi tu n'es pas là ?)So why aren't you here? (Why aren't you here?)
Alors traite-moi de stupide, traite-moi de tristeSo call me stupid, call me sad
Tu es la meilleure que j'aie jamais eueYou're the best I've ever had
Tu es la pire que j'aie jamais eueYou're the worst I've ever had
Et ça me fout en l'air la têteAnd that keeps fucking with my head
Traite-moi de stupide, traite-moi de tristeCall me stupid, call me sad
Tu es la meilleure que j'aie jamais eueYou're the best I've ever had
Tu es la pire que j'aie jamais eueYou're the worst I've ever had
Et ça me fout en l'air la têteAnd that keeps fucking with my head
Tu es à onze minutesYou're eleven minutes away
Et tu m'as manqué toute la journéeAnd I have missed you all day
Alors pourquoi tu n'es pas là ?So why aren't you here?
Pourquoi tu n'es pas là ?Why aren't you here?
Pourquoi tu n'es pas là ?Why aren't you here?
Pourquoi tu n'es pas là ?Why aren't you here?
Pourquoi tu n'es pas là ?Why aren't you here?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Halsey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: