Traducción generada automáticamente

Afraid Of The Dark (Demo)
Halsey
Miedo a la Oscuridad (Demo)
Afraid Of The Dark (Demo)
Algo en mi centro quiere florecer como si fuera una heridaSomething in my center wants to bloom like it's a wound
Algo olvidado en la esquina de mi habitaciónSomething forgotten in the corner of my room
Arrastrándose por las paredes y dando vueltas en mi vientreCrawling the walls and turning circles in my womb
Algo que mejor debería dejar prontoSomething I better give up soon
Ella vendrá por la esquina cuando llegueShe'll be coming around the corner when she comes
Ahoga sus opiniones para contribuir con algo estúpidoStiffle her opinions to contribute something dumb
Cualquier cosa para mantener la ilusión de que estoy insensibleAnything to keep up the illusion that I'm numb
¿Todos se están divirtiendo?Is everybody's having fun?
Entonces mi trabajo aquí está hechoThen my work here is done
Eres una chica sin agallasYou spineless girl
Deberías donar tus piernas porque nunca te mantienes en pieYou should donate your legs because you never stand
Deberías hacer una maldita fiesta, deberías contratar una bandaYou should throw a fucking party, you should hire a band
Siéntate en el centro de una gran pista de baile ySit in the center of a big dancefloor and
¿Dónde está toda la atención que has estado pidiendo?Where's all the attention you've been asking for?
¿Tienes miedo a la oscuridad? Yo sí, si tú síAre you afraid of the dark? I am if you are
Soy lo que tú eres, tú eresI'm whatever you are, you are
Culpa a mis padres o a la Luna y las estrellasBlame it on my parents or the Moon and stars
Pero tal vez solo soy asíBut maybe I'm just like this
¿Tienes miedo a la oscuridad? Yo sí, si tú síAre you afraid of the dark? I am if you are
Soy lo que tú eres, tú eresI'm whatever you are, you are
Culpa a las noches en que tengo un par de cicatricesBlame it on the nights I got a couple scars
Pero tal vez solo soy asíBut maybe I'm just like this
Pistola de tirachinas, juguetes de parqueSling shot pistol, playground toys
Aún no puedo encontrar un chico de verdadI still can't find a real life boy
Porque soy un cofre de disfraces andante'Cause I am a walking dress up chest
Me estoy doblando, rompiendo, eres mi invitadoI'm bending, breaking, be my guest
Estaré cayendo por la montaña cuando termineI'll be tumbling down the mountain when I'm done
Acercándome a los treinta, sin excusas de que soy jovenCreeping up on thirty, no excuses that I'm young
Mirando mis veintes como el cañón de una pistolaStaring down my twenties like the barrell of a gun
¿Todos se están divirtiendo?Is everybody's having fun?
Bueno, entonces mi trabajo aquí está hechoWell then my work here is done
Eres una chica sin agallasYou spineless girl
Deberías donar tus piernas porque nunca te mantienes en pieYou should donate your legs because you never stand
Deberías hacer una maldita fiesta, deberías contratar una bandaYou should throw a fucking party, you should hire a band
Siéntate en el centro de una gran pista de baile ySit in the center of a big dancefloor and
¿Dónde está toda la atención que has estado pidiendo?Where's all the attention you've been asking for?
¿Tienes miedo a la oscuridad? Yo sí, si tú síAre you afraid of the dark? I am if you are
Soy lo que tú eres, tú eresI'm whatever you are, you are
Culpa a mis padres o a la Luna y las estrellasBlame it on my parents or the Moon and stars
Pero tal vez solo soy asíBut maybe I'm just like this
¿Tienes miedo a la oscuridad? Yo sí, si tú síAre you afraid of the dark? I am if you are
Soy lo que tú eres, tú eresI'm whatever you are, you are
Culpa a las noches en que tengo un par de cicatricesBlame it on the nights I got a couple scars
Pero tal vez solo soy asíBut maybe I'm just like this
¿Te ves a ti misma cuando miras en mis ojos?Do you see yourself when you look in my eyes?
Cuando me ves caminar, ¿me reconoces?When you see me walking do you recognize
¿Tus propios dos pies dentro de mis zapatos?Your own two feet inside my shoes?
Preferiría ser como túI'd rather be like you
¿Tienes miedo a la oscuridad? Yo sí, si tú síAre you afraid of the dark? I am if you are
Soy lo que tú eres, tú eresI'm whatever you are, you are
Culpa a mis padres o a la Luna y las estrellasBlame it on my parents or the Moon and stars
Pero tal vez solo soy asíBut maybe I'm just like this
¿Tienes miedo a la oscuridad? Yo sí, si tú síAre you afraid of the dark? I am if you are
Soy lo que tú eres, tú eresI'm whatever you are, you are
Culpa a las noches en que tengo un par de cicatricesBlame it on the nights I got a couple scars
Pero tal vez solo soy asíBut maybe I'm just like this



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Halsey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: