Traducción generada automáticamente

Arsonist
Halsey
Incendiaire
Arsonist
Tout ce que tu es d'accord avec çaenod ev'uoy taht gnihtyreve htiw seerga dnA
C'est tout ce que tes actions justifientsnoitca ruoy fo lla seifitsuj tahT
Mais tu penses à un chien qui t'a eudog a tem uoy taht kniht uoy tuB
Un chien qui te dégoûte avec un peu de lui-mêmedog sa esiugsid fles emos htiw tem uoy taht dog A
Incendiaire, brûlant le monde pour sentir sa chaleurArsonist, burning down the world to feel it's heat
L'incendiaire ne sent pas les braises sous ses piedsThe arsonist doesn't feel the embers on his feet
Incendiaire, ton kit de démarrage humain est incompletArsonist, your human starter kit came incomplete
Mes excuses, incendiaire, tu m'aimaisMy apologies, arsonist, you loved me
Je suis collé à un bâtiment en feuI'm glued to a building that's on fire
Menotté à un menteur narcissiqueHandcuffed to a narcissistic liar
Espace vide et léthargieEmpty space and lethargy
Yeux enflammés d'apathieEyes ablaze with apathy
M'éblouis deux fois, la honte est sur moiFool me twice, the shame is on me
Suis-je une victime dans ton jeu ?Am I a victim in your game?
Suis-je un ensemble d'assiettes anciennes ?Am I a set of antique plates?
Vas-tu me transmettre à ta lignée avec ta rage ornementale ?Will you pass me through your bloodline with your ornamental rage?
Puis-je prendre la responsabilité de tout ce que tu détestes ?Can I take the blame for everything you hate?
La punition et le crime ne sont pas les mêmesThe punishment and crime are not the same
Incendiaire, brûlant le monde pour sentir sa chaleurArsonist, burning down the world to feel its heat
L'incendiaire ne sent pas les braises sous ses piedsThe arsonist doesn't feel the embers on his feet
Incendiaire, ton kit de démarrage humain est incompletArsonist, your human starter kit came incomplete
Mes excuses, incendiaire, tu m'aimaisMy apologies, arsonist, you loved me
Tu as construit un petit conteneur pour me garder confinéYou built a small container to keep all of me confined
Je suis de l'eau, je suis sans forme, je suis fluide, je suis divinI am water, I am shapeless, I am fluid, I am divine
Quelqu'un m'aimera pour la façon dont je suis conçuSomebody will love me for the way that I'm designed
Dévastation, création entrelacéesDevastation, creation intertwined
Tu n'aimes pas les flammes, tu les veux juste pour toiYou don't love the flames, you just want them for yourself
Arrose ma tête de kérosène, horizon vers l'enferDouse my head in kerosene, horizon into hell
Et tu as étouffé la lueur que j'ai développée pour toi, mais c'était aussi la mienneAnd you smothered out the glow I grew for you, but it was mine too
Incendiaire, brûlant le monde pour sentir sa chaleurArsonist, burning down the world to feel its heat
L'incendiaire ne sent pas les braises sous ses piedsThe arsonist doesn't feel the embers on his feet
Incendiaire, ton kit de démarrage humain est incompletArsonist, your human starter kit came incomplete
Mes excuses, incendiaire, tu m'aimaisMy apologies, arsonist, you loved me
L'alchimie n'est pas de l'amour, c'est jouer à DieuAlchemy's not love, it's playing God
Et il y a une pénitence à payer pour entrer dans le temple comme un fraudeur dans ta comédieAnd there's a penance paid for entering the temple like a fraud in your charade
Tu me laisses dormir dans le noir pour cacher ta lameYou leave me sleeping in the dark so you can hide away your blade
Et verrouilles la porte et me piéges ici dans les flammesAnd lock the door and trap me right here in the blaze
Incendiaire, brûlant le monde pour sentir sa chaleurArsonist, burning down the world to feel its heat
L'incendiaire ne sent pas les braises sous ses piedsThe arsonist doesn't feel the embers on his feet
Incendiaire, ton kit de démarrage humain est incompletArsonist, your human starter kit came incomplete
Mes excuses, incendiaire, tu m'aimaisMy apologies, arsonist, you loved me
As-tu déjà été brisé et jeté ?Have you ever broken and thrown down?
As-tu déjà eu peur que si tu touches ta peau, elle brûle comme de l'acide ?Have you ever been worried that if you touch your skin, it'll burn off like acid?
As-tu déjà donné le monde à quelqu'un comme un cadeau et l'avoir rendu ?Have you ever given the world to somebody as a gift and had it returned?
Quand tu es retourné, c'était pire pour toiuoy nehw naht esrow uoy ot denruteR
Savais-tu que l'ADN du père reste dans la mère pendant sept ans ?Did you know the father's DNA stays inside the mother for seven years?
As-tu déjà attendu sept ans ?Have you ever waited seven years?
As-tu déjà été réveillé d'un rêve juste pour réaliser que tu es encore endormi ?Have you ever woken from a dream just to realize that you're still asleep?
Souhaites-tu parfois être encore endormi ?Do you ever wish you were still asleep?
Souhaites-tu parfois ne pas te réveiller ?Do you ever wish you wouldn't wake up?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Halsey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: