Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 529.115

Bad At Love

Halsey

Letra

Significado

Mauvais en Amour

Bad At Love

J'ai un gars chez moi dans le MichiganGot a boy back home in Michigan
Et il a le goût du Jack quand je l'embrasseAnd he tastes like Jack when I'm kissing him
Alors je lui ai dit que je n'aimais pas vraiment ses amisSo I told him that I never really liked his friends
Maintenant il est parti et il me traite de salope encoreNow he's gone and he's calling me a bitch again

Il y a un gars qui vit dans le Garden StateThere's a guy that lives in the Garden State
Et il m'a dit qu'on tiendrait jusqu'à la remise des diplômesAnd he told me that we'd make it 'till we graduate
Alors je lui ai dit que la musique vaudrait l'attenteSo I told him that the music would be worth the wait
Mais il veut que je sois dans la cuisine avec une assiette de dînerBut he wants me in the kitchen with a dinner plate

Je crois, je crois, je crois, je croisI believe, I believe, I believe, I believe
Qu'on est faits pour êtreThat we're meant to be
Mais la jalousie, la jalousie, la jalousie, la jalousieBut jealousy, jealousy, jealousy, jealousy
Prend le meilleur de moiGet the best of me
Regarde, je ne veux pas te frustrerLook, I don't mean to frustrate
Mais je fais toujours les mêmes erreursBut I always make the same mistakes
Ouais, je fais toujours les mêmes erreurs parce queYeah, I always make the same mistakes 'cause

Je suis mauvais en amour (ooh-ooh)I'm bad at love (ooh-ooh)
Mais tu ne peux pas me blâmer d'essayerBut you can't blame me for tryin'
Tu sais que je mentirais en disantYou know I'd be lyin' sayin'
Que tu étais celle (ooh-ooh)You were the one (ooh-ooh)
Qui pouvait enfin me réparerThat could finally fix me
En regardant mon histoireLookin' at my history
Je suis mauvais en amourI'm bad at love

J'ai une fille avec des yeux californiensGot a girl with California eyes
Et je pensais qu'elle pourrait vraiment être la bonne cette foisAnd I thought that she could really be the one this time
Mais je n'ai jamais eu la chance de la rendre mienneBut I never got the chance to make her mine
Parce qu'elle est tombée amoureuse de petites lignes blanchesBecause she fell in love with little thin white lines

Fille de Londres avec une attitudeLondon girl with an attitude
On n'a jamais dit à personne, mais on est trop mignonsWe never told no one, but we look so cute
On a tous les deux des choses bien plus importantes à faireBoth got way better things to do
Mais je pense toujours à elle quand je rouleBut I always think about her when I'm riding through

Je crois, je crois, je crois, je croisI believe, I believe, I believe, I believe
Que je suis trop impliquéThat I'm in too deep
Mais la jalousie, la jalousie, la jalousie, la jalousieBut jealousy, jealousy, jealousy, jealousy
Prend le meilleur de moiGet the best in me
Regarde, je ne veux pas te frustrerLook, I don't mean to frustrate
Mais je fais toujours les mêmes erreursBut I always make the same mistakes
Ouais, je fais toujours les mêmes erreurs parce queYeah, I always make the same mistakes 'cause

Je suis mauvais en amour (ooh-ooh)I'm bad at love (ooh-ooh)
Mais tu ne peux pas me blâmer d'essayerBut you can't blame me for tryin'
Tu sais que je mentirais en disantYou know I'd be lyin' sayin'
Que tu étais celle (ooh-ooh)You were the one (ooh-ooh)
Qui pouvait enfin me réparerThat could finally fix me
En regardant mon histoireLookin' at my history
Je suis mauvais en amour (ooh-ooh)I'm bad at love (ooh-ooh)

Oh, tu sais, tu sais, tu sais, tu sais (ooh-ooh)Oh, you know, you know, you know, you know (ooh-ooh)
Je suis mauvais en amour (ooh-ooh)I'm bad at love (ooh-ooh)
Je suis mauvais en amour, ouais (ooh-ooh)I'm bad at love, yeah (ooh-ooh)

Je sais que tu as peurI know that you're afraid
Que je m'en ailleI'm gonna walk away
Chaque fois que le sentiment s'estompeEach time the feeling fades
Chaque fois que le sentiment s'estompeEach time the feeling fades
Je sais que tu as peurI know that you're afraid
Que je m'en ailleI'm gonna walk away
Chaque fois que le sentiment s'estompeEach time the feeling fades

Tu sais que je suis mauvais en amour (ooh-ooh)You know I'm bad at love (ooh-ooh)
Mais tu ne peux pas me blâmer d'essayerBut you can't blame me for tryin'
Tu sais que je mentirais en disantYou know I'd be lyin' sayin'
Que tu étais celle (ooh-ooh)You were the one (ooh-ooh)
Qui pouvait enfin me réparerThat could finally fix me
En regardant mon histoireLookin' at my history
Je suis mauvais en amour (ooh-ooh)I'm bad at love (ooh-ooh)

Oh, tu sais, tu sais, tu sais, tu sais (ooh-ooh)Oh, you know, you know, you know, you know (ooh-ooh)
Je suis mauvais en amour (ooh-ooh)I'm bad at love (ooh-ooh)

Escrita por: Halsey / Eric Frederic / Justin Tranter / Rogét Chahayed. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Rivaldo. Subtitulado por Maria y más 2 personas. Revisiones por 7 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Halsey y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección