Traducción generada automáticamente

Castle
Halsey
Schloss
Castle
Ich hab's satt, dass all diese Leute reden, hab's satt, diesen LärmSick of all these people talking, sick of all this noise
Müde von all diesen Kameras, die blitzen, hab's satt, mich zu beherrschenTired of all these cameras flashing, sick of being poised
Jetzt ist mein Hals weit offen, fleht nach einer Faust darumNow my neck is open wide, begging for a fist around it
Ich ersticke schon an meinem Stolz, also hat's keinen Sinn, darüber zu weinenAlready choking on my pride, so there's no use crying about it
(Agnus dei)(Agnus dei)
(Agnus dei)(Agnus dei)
(Agnus dei)(Agnus dei)
(Agnus dei)(Agnus dei)
Ich mach mich direkt auf den Weg zum SchlossI'm headed straight for the castle
Sie wollen mich zu ihrer Königin machenThey wanna make me their queen
Und da sitzt ein alter Mann auf dem ThronAnd there's an old man sitting on the throne
Der sagt, ich sollte wahrscheinlich nicht so gemein seinThat's saying that I probably shouldn't be so mean
Ich mach mich direkt auf den Weg zum SchlossI'm headed straight for the castle
Sie haben das Königreich eingesperrtThey’ve got the Kingdom locked up
Und da sitzt ein alter Mann auf dem ThronAnd there's an old man sitting on the throne
Der sagt, ich sollte wahrscheinlich meinen hübschen Mund haltenThat's saying I should probably keep my pretty mouth shut
Direkt zum SchlossStraight for the castle
Oh, all diese Minuten vergehen, hab's satt, mich benutzt zu fühlenOh, all these minutes passing, sick of feeling used
Wenn du diese Mauern einreißen willst, wirst du verletzt werdenIf you wanna break these walls down, you’re gonna get bruised
Und jetzt ist mein Hals weit offen, fleht nach einer Faust darumAnd now my neck is open wide, begging for a fist around it
Ich ersticke schon an meinem Stolz, also hat's keinen Sinn, darüber zu weinenAlready choking on my pride, so there's no use crying about it
Es hat keinen Sinn, darüber zu weinenThere's no use crying about it
Es hat keinen Sinn, darüber zu weinenThere's no use crying about it
Es hat keinen Sinn, darüber zu weinenThere's no use crying about it
Es hat keinen Sinn, darüber zu weinenThere's no use crying about it
Ich mach mich direkt auf den Weg zum SchlossI'm headed straight for the castle
Sie wollen mich zu ihrer Königin machenThey wanna make me their queen
Und da sitzt ein alter Mann auf dem ThronAnd there's an old man sitting on the throne
Der sagt, ich sollte wahrscheinlich nicht so gemein seinThat's saying that I probably shouldn't be so mean
Ich mach mich direkt auf den Weg zum SchlossI'm headed straight for the castle
Sie haben das Königreich eingesperrtThey’ve got the Kingdom locked up
Und da sitzt ein alter Mann auf dem ThronAnd there's an old man sitting on the throne
Der sagt, ich sollte wahrscheinlich meinen hübschen Mund haltenThat's saying I should probably keep my pretty mouth shut
Direkt zum SchlossStraight for the castle
Sie haben das Königreich eingesperrtThey’ve got the Kingdom locked up
Und da sitzt ein alter Mann auf dem ThronAnd there's an old man sitting on the throne
Der sagt, ich sollte wahrscheinlich meinen hübschen Mund haltenThat's saying I should probably keep my pretty mouth shut
Direkt zum SchlossStraight for the castle



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Halsey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: