Traducción generada automáticamente
Colors (Stripped)
Halsey
Colores (Despojado)
Colors (Stripped)
Tu hermanito nunca te lo dice pero te ama tanto
Your little brother never tells you but he loves you so
Dijiste que tu madre sólo sonrió en su programa de televisión
You said your mother only smiled on her TV show
Sólo eres feliz cuando tu triste cabeza está llena de droga
You're only happy when your sorry head is filled with dope
Espero que llegue el día en que tengas 28 años
I hope you make it to the day you're 28 years old
Estás goteando como un amanecer saturado
You're dripping like a saturated sunrise
Y estás derramando como un fregadero desbordante
And you're spilling like an overflowing sink
Estás destrozado en cada borde, pero eres una obra maestra
You're ripped at every edge but you're a masterpiece
Y ahora estás rompiendo las páginas y la tinta
And now you're tearing through the pages and the ink
Todo es azul
Everything is blue
Sus píldoras, sus manos, sus jeans
His pills, his hands, his jeans
Y ahora estoy cubierto de los colores
And now I'm covered in the colors
Separados en las costuras
Pulled apart at the seams
Y es azul
And it's blue
Y es azul
And it's blue
Todo es gris
Everything is grey
Su cabello, su humo, sus sueños
His hair, his smoke, his dreams
Y ahora está tan desprovisto de color
And now he's so devoid of color
No sabe lo que significa
He don't know what it means
Y es azul
And he's blue
Y es azul
And he's blue
Eras una visión en la mañana cuando llegó la luz
You were a vision in the morning when the light came through
Sé que sólo he sentido la religión cuando he mentido contigo
I know I've only felt religion when I've lied with you
Dijiste que nunca serías perdonado hasta que tus chicos lo sean demasiado
You said you'll never be forgiven till your boys are too
Y sigo despertando cada mañana, pero no es contigo
And I'm still waking every morning but it's not with you
Estás goteando como un amanecer saturado
You're dripping like a saturated sunrise
Y estás derramando como un fregadero desbordante
And you're spilling like an overflowing sink
Estás destrozado en cada borde, pero eres una obra maestra
You're ripped at every edge but you're a masterpiece
Y ahora estás rompiendo las páginas y la tinta
And now you're tearing through the pages and the ink
Todo es azul
Everything is blue
Sus píldoras, sus manos, sus jeans
His pills, his hands, his jeans
Y ahora estoy cubierto de los colores
And now I'm covered in the colors
Separados en las costuras
Pulled apart at the seams
Y es azul
And it's blue
Y es azul
And it's blue
Todo es gris
Everything is grey
Su cabello, su humo, sus sueños
His hair, his smoke, his dreams
Y ahora está tan desprovisto de color
And now he's so devoid of color
No sabe lo que significa
He don't know what it means
Y es azul
And it's blue
Y es azul
And he's blue
El arte no es lo que creo
Art is not what I create
Lo que yo creo es caos
What I create is chaos
Todo es azul
Everything is blue
Sus píldoras, sus manos, sus jeans
His pills, his hands, his jeans
Y ahora estoy cubierto de los colores
And now I'm covered in the colors
Separados en las costuras
Pulled apart at the seams
Y es azul
And it's blue
Y es azul
And it's blue
Todo es gris
Everything is grey
Su cabello, su humo, sus sueños
His hair, his smoke, his dreams
Y ahora está tan desprovisto de color
And now he's so devoid of color
No sabe lo que significa
He don't know what it means
Pero es azul
But he's blue
Y es azul
And he's blue
Todo es azul
Everything is blue
Todo es azul
Everything is blue
Todo es azul
Everything is blue
Todo es azul
Everything is blue
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Halsey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: