Traducción generada automáticamente

Die 4 Me
Halsey
Die 4 Me
Die 4 Me
Oh, ja, oh, ja, oh, jaOh, yeah, oh, yeah, oh, yeah
Ich werde sie heute Nacht rettenI'm gon' save her tonight
Aber du hast gelogen, Retter, du hast gelogenBut you lied, savior, you lied
Du hast mich belogenYou lied to me
Sagtest, du würdest für mich eine Kugel einstecken, hast mir gesagt, du würdest für mich sterbenSaid you'd take a bullet, told me you would die for me
Ich hatte ein ganz schlechtes Gefühl, dass du mich belogen hastI had a really bad feeling you'd been lying to me
Wir waren im Verborgenen, aber du hast mit mir gefeiertWe were on the low, but you were getting high with me
Hab die Lektion gelernt, als du eine andere Seite gezeigt hast, ich seh'sLearned the lesson when you showed a different side, I see
Sagtest, du würdest für mich sterben, du würdest für mich sterben, du würdest für mich sterbenSaid you'd die for me, you'd die for me, you'd die for me
Aber du hast mich belogen, du hast mich belogen, du hast mich belogenBut you lied to me, you lied to mе, you lied to me
Sagtest, du würdest für mich sterben, du würdest für mich sterben, du würdest für mich sterbenSaid you'd die for me, you'd die for me, you'd die for me
Aber du hast mich belogen, du hast mich belogen, du hast mich belogen, jaBut you lied to me, you lied to me, you lied to me, yeah
Ich hoffe, du denkst an mich, jedes Mal, wenn du es anfasstI hope you think about me every time you touch it
Ich hoffe, dein neues Mädchen hört es und liebt esI hope your new girl hears it and she loves it
Teufels Tür und ich klopfe an die LinieDevil's front door and I'm banging on the line
Wenn ich sage, ich will eine Antwort, würde ich lügen, würde ich lügen, jaIf I said I want an answer, I'd be lying, I'd be lying, yeah
Sie sagen, was der Teufel nicht tun kannThey say what the devil can't do
Wird er eine Frau schickenHe's gonna send a woman to
Du versuchst dich zu verstecken, du bist innerlich tot, wirst mich nicht weinen sehenYou seek to hide, you're dead inside, won't see me cry
Sagtest, du würdest für mich eine Kugel einstecken, hast mir gesagt, du würdest für mich sterbenSaid you'd take a bullet, told me you would die for me
Ich hatte ein ganz schlechtes Gefühl, dass du mich belogen hastI had a really bad feeling you'd been lying to me
Wir waren im Verborgenen, aber du hast mit mir gefeiertWe were on the low, but you were getting high with me
Hab die Lektion gelernt, als du eine andere Seite gezeigt hast, ich seh'sLearned the lesson when you showed a different side, I see
Sagtest, du würdest für mich sterben, du würdest für mich sterben, du würdest für mich sterbenSaid you'd die for me, you'd die for me, you'd die for me
Aber du hast mich belogen, du hast mich belogen, du hast mich belogenBut you lied to me, you lied to me, you lied to me
Sagtest, du würdest für mich sterben, du würdest für mich sterben, du würdest für mich sterbenSaid you'd die for me, you'd die for me, you'd die for me
Aber du hast mich belogen, du hast mich belogen, du hast mich belogen, jaBut you lied to me, you lied to me, you lied to me, yeah
Beruhig dich, ich erkläre es dir, es ist einfach genugSettle down, I'll spell it out, it's simple enough
Ich bin vorbeigekommen, ich hab's herausgefunden, ich sollte auf mein Bauchgefühl hörenI came around, I figured out, I should follow my gut
Ich spiele nicht mehr, ich hab dein Handy durchgesehenI don't play anymore, I went through your phone
Und die Mädchen in deinen DMs angerufen und sie alle nach Hause gebrachtAnd called the girls in your DMs and took all them home
Und ich weiß, es ist eine Weile her, seit du das letzte Mal von mir gehört hastAnd I know it's been a while since the last time you heard from me
Ich bin zu einem Raube geworden, das kannst du in diesem Vers hören, SchatzGrew into a savage, you can hear it in this verse, honey
Stellt sich heraus, es zeigt sich, denn sie kommen zu den ShowsTurns out it shows 'cause they turn out at shows
Ich habe vierzig Millionen Kopien unseres Trennungsbriefs verkauftI sold forty million copies of our break-up note
Habe ein paar Fremde in unser Bett gebracht, jetzt hast du dein Recht auf Privatsphäre verlorenBrought some strangers in our beds so now you lost your right to privacy
Alle unsere Geheimnisse ausplaudern, du dachtest, die würden wahrscheinlich mit mir sterben (nein)Spilling all our secrets, you thought they'd probably die with me (no)
Weißt, du liebst es heimlichKnow you fucking love it on the low
Und du musst nicht sagen, ich sei verrückt, denn ich weißAnd you don't have to say I'm crazy 'cause I know
Nichts hat sich geändert, trotzdemNothing's changed, though
Sagtest, du würdest für mich eine Kugel einstecken, hast mir gesagt, du würdest für mich sterbenSaid you'd take a bullet, told me you would die for me
Ich hatte ein ganz schlechtes Gefühl, dass du mich belogen hastI had a really bad feeling you'd been lying to me
Wir waren im Verborgenen, aber du hast mit mir gefeiertWe were on the low, but you were getting high with me
Hab die Lektion gelernt, als du eine andere Seite gezeigt hast, ich seh'sLearned the lesson when you showed a different side, I see
Sagtest, du würdest für mich sterben, du würdest für mich sterben, du würdest für mich sterbenSaid you'd die for me, you'd die for me, you'd die for me
Aber du hast mich belogen, du hast mich belogen, du hast mich belogenBut you lied to me, you lied to me, you lied to me
Sagtest, du würdest für mich sterben, du würdest für mich sterben, du würdest für mich sterbenSaid you'd die for me, you'd die for me, you'd die for me
Aber du hast mich belogen, du hast mich belogen, du hast mich belogen, jaBut you lied to me, you lied to me, you lied to me, yeah
Das ist das letzte Mal, ich werde dir die Ehre erweisenThis is the last time, I'ma do you the honor
Ich habe dir eine Schlagzeile gegeben, ich weiß, ich sollte es nicht tunI gave you a headline, I know I shouldn't bother
Das ist eine Lektion, die man lernen sollte, halte jemanden fest und sie brechenThis is a lesson to take, hold someone tight and they break
Dann sagst du, es sei ein Fehler, aber du meintest es trotzdemThen you say it's a mistake, but you meant it anyway
Jetzt kannst du mir die Schuld geben, sag ihnen, du hast mich gemachtNow you can blame me, tell them you made me
Ignoriere den Mist, den du täglich gemacht hastIgnore the shit that you did on the daily
Denkst, du hast mich gespielt, aber du kannst mich nicht rettenThink that you played me, but you can't save me
All der Mist darüber, wie ich verrückt binAll of that shit 'bout how I'm fucking crazy
Sagtest, du würdest für mich eine Kugel einstecken, hast mir gesagt, du würdest für mich sterbenSaid you'd take a bullet, told me you would die for me
Ich hatte ein ganz schlechtes Gefühl, dass du mich belogen hastI had a really bad feeling you'd been lying to me
Wir waren im Verborgenen, aber du hast mit mir gefeiertWe were on the low, but you were getting high with me
Hab die Lektion gelernt, als du eine andere Seite gezeigt hast, ich seh'sLearned the lesson when you showed a different side, I see
Sagtest, du würdest für mich sterben, du würdest für mich sterben, du würdest für mich sterbenSaid you'd die for me, you'd die for me, you'd die for me
Aber du hast mich belogen, du hast mich belogen, du hast mich belogenBut you lied to me, you lied to me, you lied to me
Sagtest, du würdest für mich sterben, du würdest für mich sterben, du würdest für mich sterbenSaid you'd die for me, you'd die for me, you'd die for me
Aber du hast mich belogen, du hast mich belogen, du hast mich belogen, jaBut you lied to me, you lied to me, you lied to me, yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Halsey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: