Traducción generada automáticamente

Dog Years
Halsey
Años de Perro
Dog Years
Dijeron que tengo un tipo de sangre universalThey said I have a universal blood type
Puedo donar a cualquiera que lo necesiteI can give to anyone in need
Pero solo reciboBut only receive
De alguien exactamente como yo (mm)From someone exactly like me (mm)
Y estoy tratando de ser positivoAnd I'm trying to be positive
Pero oh, es realmente difícilBut oh, it's really hard
Soy un solitario, soy un perdedorI'm a loner, I'm a loser
¿No me dispararás en el patio?Won't you shoot me in the yard?
Mátame como a un caballo cojoPut me down like a lame horse
O mándame a la granjaOr send me to the farm
Donde van todos los perros (oh)Where all the dogs go (oh)
He sido un perro muy bueno, ¿puedo entrar?I've been a really good dog, can I come inside?
Sí, he sido una buena chica, ¿podemos dar una vuelta?Yeah, I've been such a good girl, can we go for a ride?
Estoy con una correa muy corta, pero me gusta apretadaI'm on a real short leash, but I like it tight
Sabes, soy una chica muy dulce, pero puedo morder (puedo morder)You know, I'm such a sweet girl, but I can really bite (I can really bite)
Porque mi perro murió el año pasado'Cause my dog died last year
Se quedó dormido en mis brazosHe fell asleep in my embrace
Y lo último que le dijeAnd the very last thing I told him
Fue: Hasta pronto y podemos correrWas: See you soon and we can race
Sabes que busco una muerte compasivaYou know a mercy kill is what I seek
No pedí vivir, pero morir depende de míI didn't ask to live, but dying's up to me
He sido un perro muy bueno, ¿puedo entrar?I've been a really good dog, can I come inside?
Sí, he sido una buena chica, ¿podemos dar una vuelta?Yeah, I've been such a good girl, can we go for a ride?
Estoy con una correa muy corta, pero me gusta apretadaI'm on a real short leash, but I like it tight
Sabes, soy una chica muy dulce, pero puedo morderYou know I'm such a sweet girl, but I can really bite
Oh-oh-oh-oh-ohOh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-ohOh-oh-oh-oh-oh
Bueno, dicen que todos los perros van al cieloWell, they say all dogs go to Heaven
¿Y qué pasa con una perra?Well, what about a bitch?
¿Qué pasa con una chica malaWhat about an evil girl
Dejada tirada en una zanja?Left lying in a ditch?
Dile a las tres personas que preguntaron que estoy en un lugar mejorTell the three people who asked that I am in a better place
Con muchos árboles y mucha hierbaWith lots of trees and lots of grass
Y mucho, mucho pastel de chocolateAnd lots of, lots of chocolate cake
Porque no soy vieja, pero estoy cansada'Cause I'm not old, but I am tired
No soy fuerte, soy muy débilI'm not strong, I'm very weak
No soy vieja, pero estoy cansadaI'm not old, but I am tired
No estoy aquí, estoy en otro lugarI'm not here, I'm somewhere else
No soy vieja, pero estoy cansadaI'm not old, but I am tired
Tengo ciento noventa y seis en años de perroI'm one hundred ninety-six in dog years
He visto suficienteI have seen enough
He visto todoI've seen it all
He sido un perro muy bueno, ¿puedo entrar?I've been a really good dog, can I come inside?
Sí, he sido una buena chica, ¿puedo dar una vuelta?Yeah, I've been such a good girl, can I go for a ride?
Estoy con una correa muy corta, pero me gusta apretadaI'm on a real short leash, but I like it tight
Sabes, soy una chica muy dulce, pero puedo morderYou know I'm such a sweet girl, but I can really bite
Como a un caballo cojoDown like a lame horse
O mándame a la granjaOr send me to the farm
Donde van todos los perrosWhere all the dogs go



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Halsey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: