Traducción generada automáticamente
Garden
Halsey
Jardín
Garden
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Dijiste: “Cariño, ¿a quién estás rezando?
You said: Darling, who you praying to?
¿Alguien le contestó?
Was anybody answering you?
Porque he hecho mi parte desde hace doce años
Because I've done my part for twelve years now
Y parece que no puedo pasar
And I can't seem to get through
Dijo: “Realmente no me importa si te cortas el pelo
He said: I really don't care if you cut your hair
Y realmente no me importaría si no vamos a ninguna parte
And I really wouldn't mind if we don't go anywhere
Porque te tengo, sí, te tengo ahora
Cause I've got you, yeah, I've got you now
Te tengo
I've got you
Y crees que mis rodillas magulladas son bastante bonitas
And you think my bruised knees are sort of pretty
Y creo que tus ojos cansados son agradables
And I think your tired eyes are kind of nice
Y cuando te conocí, había un jardín
And when I first met you, there was a garden
Creciendo de un agujero oscuro en mi mente
Growing from a black hole in my mind
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Él dijo: “Cariño, ¿a qué se trata?
He said: Darling, what's it coming to?
¿Y tienes un encendedor?
And have you got a lighter on you?
He estado tratando de dejar esto por años
Been trying put these down for ages now
Pero parece que no puedo pasar
But I can't seem to come through
Dijo: “Realmente no me importa si nos tomamos nuestro tiempo
He said: I really don't mind if we take our time
Porque tengo un par de botellas de tu vino favorito
Cause I've got a couple bottles of your favorite wine
Porque te tengo, sí, te tengo ahora
Cause I've got you, yeah, I've got you now
Te tengo
I've got you
Y crees que mis rodillas magulladas son bastante bonitas
And you think my bruised knees are sort of pretty
Y creo que tus ojos cansados son agradables
And I think your tired eyes are kind of nice
Y cuando te conocí, había un jardín
And when I first met you, there was a garden
Creciendo de un agujero oscuro en mi mente
Growing from a black hole in my mind
Dijo que me encanta todo lo que tienes, muchacho
Said I love everything that you've got, boy
Dime, ¿serías mía?
Tell me, would you be mine?
Sé mía, sé mía
Be mine, be mine
Enfermo, dulce nada es que estás tratando de hablar, chico
Sick, sweet nothing's you're tryna talk, boy
Dime, ¿serías mía?
Tell me would you be mine?
Sé mía, sé mía
Be mine, be mine
Y crees que mis rodillas magulladas son bastante bonitas
And you think my bruised knees are sort of pretty
Y creo que tus ojos cansados son agradables
And I think your tired eyes are kind of nice
Y cuando te conocí, había un jardín
And when I first met you, there was a garden
Creciendo de un agujero oscuro en mi mente
Growing from a black hole in my mind
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Halsey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: