Traducción generada automáticamente

Panic Attack
Halsey
Ataque de Pánico
Panic Attack
Ja, ja-ja, ja, ja-jaHa, ha-ha, ha, ha-ha
Ja, ja-ja, ja, ja-jaHa, ha-ha, ha, ha-ha
Ja, ja-jaHa, ha-ha
Mi cuerpo carga la tristeza que mi mente aún no puede verMy body carries sadness that my brain cannot yet see
Y he estado aferrándome a recuerdos en mi estómago y mis dientesAnd I've been holding on to memories in my stomach and my teeth
Y ambos mis hombros han estado cargados por el peso de mis erroresAnd both my shoulders have been burdened by the weight of my mistakes
Y cada vez que te acercas, mis rodillas no pueden evitar temblarAnd every time you lean in closer, both my knees can't help but shake
Y creo que eres un peligro para mi salud, o eso pareceAnd I think you're a danger to my health, or so it seems
¿Es amor o un ataque de pánico?Is it love or a panic attack?
¿Es un corazón pesado demasiado para cargar?Is a heavy heart too much to hold?
No lo sé, pero es tarde, así que te llevo a casaI don't know, but it's late, so I'm taking you home
¿Es amor o un ataque de pánico?Is it love or a panic attack?
¿Te molestaría si te lo pregunto por teléfono?Would you mind if I asked you on the phone?
No lo sé, pero es tarde, así que te llevo a casaI don't know, but it's late, so I'm taking you home
Mm-mmMm-mm
Tuve que llamar al doctor, dejé un mensaje en su máquinaI had to call the doctor, left a note on his machine
Porque tropecé cuando salimos a caminar y lo sentí en mi bazoBecause I tripped when we went walking and I felt it in my spleen
Ahora creo que necesito un análisis de sangre o un antihistamínicoNow I think I need a blood test or an antihistamine
Porque me pones increíblemente nerviosoBecause you make me fucking nervous
Y no sé qué significa todo estoAnd I don't know what it all means
Y creo que eres un peligro para mi salud, o eso pareceAnd I think you're a danger to my health, or so it seems
¿Es amor o un ataque de pánico?Is it love or a panic attack?
¿Es un corazón pesado demasiado para cargar?Is a heavy heart too much to hold?
No lo sé, pero es tarde, así que te llevo a casaI don't know, but it's late, so I'm taking you home
¿Es amor o un ataque de pánico?Is it love or a panic attack?
¿Te molestaría si te lo pregunto por teléfono?Would you mind if I asked you on the phone?
No lo sé, pero es tarde, así que te llevo a casaI don't know, but it's late, so I'm taking you home
Mi espíritu ha sido rotoMy spirit has been broken
Mi optimismo está adoloridoMy optimism's getting sore
Y me encantaría amarteAnd I would love to love you
Pero mi cuerpo lleva la cuentaBut my body's keepin' score
Y no sé si puedo verte másAnd I don't know if I can see you anymore
¿Es amor, es amor (¿es amor, es amor, es amor?)Is it love, is it love (is it love, is it love, is it love?)
¿Es amor, es amor (¿es amor, es amor?)Is it love, is it love (is it love, is it love?)
¿Es amor o un ataque de pánico?Is it love or a panic attack?
¿Es un corazón pesado demasiado para cargar?Is a heavy heart too much to hold?
No lo sé, pero es tarde, así que te llevo a casaI don't know, but it's late, so I'm taking you home
¿Es amor o un ataque de pánico? (¿Es amor, es amor?)Is it love or a panic attack? (Is it love, is it love?)
¿Te molestaría si te lo pregunto por teléfono?Would you mind if I asked you on the phone?
No lo sé, pero es tarde, así que te llevo a casaI don't know, but it's late, so I'm taking you home



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Halsey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: