Traducción generada automáticamente

Strange Love
Halsey
Seltsame Liebe
Strange Love
Jeder will wissenEverybody wants to know
Ob wir's am Waschbecken gemacht habenIf we fucked on the bathroom sink
Wie sich deine Hände in meinem Haar anfühltenHow your hands felt in my hair
Ob wir high von Amphetaminen warenIf we were high on amphetamines
Und jeder will hörenAnd everybody wants to hear
Wie wir bis drei durchgeraucht habenHow we chainsmoked until three
Und wie du gelacht hast, als du meinen Namen gesagt hastAnd how you laughed when you said my name
Und wie du meine Hüften so fest gehalten hastAnd how you gripped my hips so mean
Wir schrieben eine Geschichte im Nebel auf den Fenstern in dieser NachtWe wrote a story in the fog on the windows that night
Doch das Ende ist jedes Mal dasselbe, nein, nein, neinBut the ending is the same every damn time, no, no, no
Wir schrieben eine Geschichte im Nebel auf den Fenstern in dieser NachtWe wrote a story in the fog on the windows that night
Doch das Ende ist jedes Mal dasselbeBut the ending is the same every damn time
Sie denken, ich bin verrückt, sie denken, mein Liebhaber ist seltsamThey think I'm insane, they think my lover is strange
Aber ich muss ihnen verdammt nochmal nichts sagen, nichts sagenBut I don't have to fucking tell them anything, anything
Und ich werde alles aufschreiben, und ich werde es auf der Bühne singenAnd I'm gonna write it all down, and I'm gonna sing it on stage
Aber ich muss dir verdammt nochmal nichts sagen, nichts sagenBut I don't have to fucking tell you anything, anything
Das ist die Schönheit eines GeheimnissesThat's the beauty of a secret
Du weißt, dass du es bewahren sollstYou know you're supposed to keep it
Das ist die Schönheit eines Geheimnisses, oh, wa-oh, wa-oh, wa-oh, wa-ohThat's the beauty of a secret, oh, wa-oh, wa-oh, wa-oh, wa-oh
Das ist die Schönheit eines GeheimnissesThat's the beauty of a secret
Du weißt, dass du es bewahren sollstYou know you're supposed to keep it
Aber ich muss dir verdammt nochmal nichts sagenBut I don't have to fucking tell you anything
Alle warten darauf zu hören, ob ich es wage, deinen Namen zu nennenEverybody's waiting up to hear if I dare speak your name
Versteckt tief unter dem Track, wie das Loch, das du in mir hinterlassen hastPut it deep beneath the track, like the hole you left in me
Und jeder will wissen, wie es sich anfühlte, dich schreien zu hörenAnd everybody wants to know 'bout how it felt to hear you scream
Sie wissen, du gehst, als wärst du ein Gott, sie können nicht glauben, dass ich dich schwach gemacht habeThey know you walk like you're a God, they can't believe I made you weak
Wir schrieben eine Geschichte im Nebel auf den Fenstern in dieser NachtWe wrote a story in the fog on the windows that night
Doch das Ende ist jedes Mal dasselbe, nein, nein, neinBut the ending is the same every damn time, no, no, no
Wir schrieben eine Geschichte im Nebel auf den Fenstern in dieser NachtWe wrote a story in the fog on the windows that night
Doch das Ende ist jedes Mal dasselbeBut the ending is the same every damn time
Sie denken, ich bin verrückt, sie denken, mein Liebhaber ist seltsamThey think I'm insane, they think my lover is strange
Aber ich muss ihnen verdammt nochmal nichts sagen, nichts sagenBut I don't have to fucking tell them anything, anything
Und ich werde alles aufschreiben, und ich werde es auf der Bühne singenAnd I'm gonna write it all down, and I'm gonna sing it on stage
Aber ich muss dir verdammt nochmal nichts sagen, nichts sagenBut I don't have to fucking tell you anything, anything
Das ist die Schönheit eines GeheimnissesThat's the beauty of a secret
Du weißt, dass du es bewahren sollstYou know you're supposed to keep it
Das ist die Schönheit eines Geheimnisses, oh, wa-oh, wa-oh, wa-oh, wa-ohThat's the beauty of a secret, oh, wa-oh, wa-oh, wa-oh, wa-oh
Das ist die Schönheit eines GeheimnissesThat's the beauty of a secret
Du weißt, dass du es bewahren sollstYou know you're supposed to keep it
Aber ich muss dir verdammt nochmal nichts sagenBut I don't have to fucking tell you anything
In letzter Zeit kann ich mich mit niemandem verstehenThese days I can't seem to get along with anyone
Komme mit niemandem klarGet by with anyone
In letzter Zeit kann ich das nicht richtig hinbekommenThese days I can't seem to make this right
Nun, ist das in Ordnung? Wird es gut sein?Well, is this fine? Will it be alright?
Sie denken, ich bin verrückt, sie denken, mein Liebhaber ist seltsamThey think I'm insane, they think my lover is strange
Aber ich muss ihnen verdammt nochmal nichts sagen, nichts sagenBut I don't have to fucking tell them anything, anything
Und ich werde alles aufschreiben, und ich werde es auf der Bühne singenAnd I'm gonna write it all down, and I'm gonna sing it on stage
Aber ich muss dir verdammt nochmal nichts sagen, nichts sagenBut I don't have to fucking tell you anything, anything
Das ist die Schönheit eines GeheimnissesThat's the beauty of a secret
Du weißt, dass du es bewahren sollstYou know you're supposed to keep it
Das ist die Schönheit eines Geheimnisses, oh, wa-oh, wa-oh, wa-oh, wa-ohThat's the beauty of a secret, oh, wa-oh, wa-oh, wa-oh, wa-oh
Das ist die Schönheit eines GeheimnissesThat's the beauty of a secret
Du weißt, dass du es bewahren sollstYou know you're supposed to keep it
Aber ich muss dir verdammt nochmal nichts sagenBut I don't have to fucking tell you anything



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Halsey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: