Traducción generada automáticamente

The End
Halsey
Das Ende
The End
Alle paar Jahre sagt ein Arzt, ich sei krankEvery couple of years now, a doctor says I'm sick
Zieht einen brandneuen Trick aus dem Hut und legt ihn mir vorPulls out a brand new bag of tricks and then they lay it on me
Und zuerst war es mein Kopf, dann ein schmerzender KörperAnd at first, it was my brain, then a skeleton in pain
Und ich beschwere mich nicht gern, aber ich sage es tut mir leidAnd I don't like to complain, but I'm saying sorry
Als ich dich traf, dachte ich, ich sei beschädigte WareWhen I met you, I thought I was damaged goods
Hatte eine beschissene KindheitHad a fucked up childhood
Und es ist Gift in meinem Kopf und in meinem BlutAnd there's poison in my brain and in my blood
Wenn du wüsstest, es wäre das Ende der WeltIf you knew it was the end of the world
Könntest du mich lieben wie ein Kind?Could you love me like a child?
Könntest du mich im Dunkeln halten?Could you hold me in the dark?
Wenn du wüsstest, es wäre das Ende der WeltIf you knew it was the end of the world
Würdest du gerne eine Weile bleiben?Would you like to stay a while?
Würdest du gehen, wenn es schwer wird?Would you leave when it gets hard?
Also rannte ich in die Klinik und bat, den Mann zu sehenSo I ran into the clinic and I asked to see the man
Mit seinem weißen Kittel und dem Stethoskop wie eine Schlange um seine HandWith his white coat and his stethoscope like a snake around his hand
Und ich sagte ihm, ich bin nicht verbittert, denn ich habe endlich einen Liebhaber gefundenAnd I told him I'm not bitter 'cause I finally found a lover
Der besser für meine Leber ist und jetzt werde ich endlich genesenWho's better for my liver and now I'll finally recover
Als ich ihn traf, dachte ich, ich sei beschädigte WareWhen I met him, I thought I was damaged goods
Aus einer wirklich schlechten NachbarschaftFrom a real bad neighborhood
Also rangen wir im SchlammSo we wrestled in the mud
Und ich sagte ihm, er könnte genau dort bleiben, wo er standAnd I told him he could stay right where he stood
Aber ich weiß nicht, ob er sollteBut I don't know if he should
Denn sobald mein Gott das Fleisch zerstört, kommt die Flut'Cause once my God destroys the flesh, then there's the flood
Wenn du wüsstest, es wäre das Ende der WeltIf you knew it was the end of the world
Könntest du mich lieben wie ein Kind?Could you love me like a child?
Könntest du mich im Dunkeln halten?Could you hold me in the dark?
Wenn du wüsstest, es wäre das Ende der WeltIf you knew it was the end of the world
Würdest du gerne eine Weile bleiben?Would you like to stay a while?
Vielleicht könnten wir eine Arche bauenMaybe we could build an ark
Wir könnten auf gebrochenem Treibholz durch das durchnässte Terrain segelnWe could sail on broken driftwood through the sopping wet terrain
Und die Gebäude und die Körper zählen, die vom Regen verschlungen werdenAnd count the buildings and the bodies getting swallowed by the rain
Und im Wasser ist der Arzt, der nicht auf meine Klage gehört hatAnd in the water there's the doctor who didn't listen to my claim
Was für eine Schande, er kreist um den AbflussWhat a shame, he's circling a drain
Als ich dich traf, sagte ich, ich würde niemals sterbenWhen I met you, I said I would never die
Aber der Witz war immer meiner, denn ich renne gegen die ZeitBut the joke was always mine 'cause I'm racing against time
Und ich weiß, es ist nicht das Ende der Welt, aber könntest du mich um acht abholen?And I know it's not the end of the world, but could you pick me up at eight?
Denn meine Behandlung beginnt heute'Cause my treatment starts today



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Halsey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: