
The End
Halsey
El Final
The End
Cada par de años, el médico dice que estoy enfermaEvery couple of years now, a doctor says I'm sick
Saca una nueva bolsa de trucos y luego me lo aplicanPulls out a brand new bag of tricks and then they lay it on me
Y al principio, era mi cerebro, luego un esqueleto doloridoAnd at first, it was my brain, then a skeleton in pain
Y no me gusta quejarme, pero pido disculpasAnd I don't like to complain, but I'm saying sorry
Cuando te conocí, pensé que estaba dañadoWhen I met you, I thought I was damaged goods
Tuve una infancia terribleHad a fucked up childhood
Y hay veneno en mi cerebro y en mi sangreAnd there's poison in my brain and in my blood
Si supieras que es el fin del mundoIf you knew it was the end of the world
¿Podrías amarme como a un niño?Could you love me like a child?
¿Podrías abrazarme en la oscuridad?Could you hold me in the dark?
Si supieras que es el fin del mundoIf you knew it was the end of the world
¿Te gustaría quedarte un rato más?Would you like to stay a while?
¿Te irás cuando todo se ponga difícil?Would you leave when it gets hard?
Así que corrí a la clínica y pedí ver al hombreSo I ran into the clinic and I asked to see the man
Con bata blanca y estetoscopio como una serpiente alrededor de su manoWith his white coat and his stethoscope like a snake around his hand
Y le dije que no estoy amargada porque finalmente encontré a quién amarAnd I told him I'm not bitter 'cause I finally found a lover
Que es mejor para mi hígado, y ahora finalmente me recuperaréWho's better for my liver and now I'll finally recover
Cuando lo conocí, pensé que yo estaba dañadaWhen I met him, I thought I was damaged goods
De un barrio realmente maloFrom a real bad neighborhood
Así que luchamos en el barroSo we wrestled in the mud
Y le dije que podía quedarse justo donde estabaAnd I told him he could stay right where he stood
Pero no sé si él deberíaBut I don't know if he should
Porque una vez que mi Dios destruye la carne, entonces viene el diluvio'Cause once my God destroys the flesh, then there's the flood
Si supieras que es el fin del mundoIf you knew it was the end of the world
¿Podrías amarme como a un niño?Could you love me like a child?
¿Podrías abrazarme en la oscuridad?Could you hold me in the dark?
Si supieras que es el fin del mundoIf you knew it was the end of the world
¿Te gustaría quedarte un rato más?Would you like to stay a while?
Tal vez pudiéramos construir un arcaMaybe we could build an ark
Podríamos navegar sobre madera rota a través del terreno empapado y húmedoWe could sail on broken driftwood through the sopping wet terrain
Y contar los edificios y los cuerpos tragados por la lluviaAnd count the buildings and the bodies getting swallowed by the rain
Y en el agua está el doctor que no escuchó mi reclamoAnd in the water there's the doctor who didn't listen to my claim
Qué lástima, él está dando vueltas alrededor del desagüeWhat a shame, he's circling a drain
Cuando te conocí, dije que nunca moriríaWhen I met you, I said I would never die
Pero la broma siempre fue mía porque estoy compitiendo contra el tiempoBut the joke was always mine 'cause I'm racing against time
Y sé que no es el fin del mundo, pero ¿podrías recogerme a las 8?And I know it's not the end of the world, but could you pick me up at eight?
Porque mi tratamiento comienza hoy'Cause my treatment starts today



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Halsey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: