Traducción generada automáticamente

The Tradition
Halsey
La Tradition
The Tradition
Oh, la fille la plus seule en villeOh, the loneliest girl in town
Est achetée pour des clopinettesIs bought for pennies a price
On l'habille de belles robesWe dress her up in lovely gowns
Elle est agréable à regarderShe's easy on the eyes
Son âme est noire et c'est un faitHer soul is black and it's a fact
Que son mépris te dévoreraThat her sneer will eat you alive
Et l'acheteur la ramène toujoursAnd the buyer always brings her back
Parce que tout ce qu'elle fait, c'est pleurerBecause all she does is cry
Alors prends ce que tu veux, prends ce que tu peuxSo take what you want, take what you can
Prends ce que tu veux, t'en fousTake what you please, don't give a damn
Demande pardon, jamais la permissionAsk for forgiveness, never permission
Prends ce que tu veux, prends ce que tu peuxTake what you want, take what you can
Prends ce que tu veux, t'en fousTake what you please, don't givе a damn
C'est dans le sang et c'est la traditionIt's in the blood and this is tradition
OohOoh
Oh, la fille la plus seule en villeOh, the loneliеst girl in town
A été achetée pour un bon prixWas bought for plenty a price
Eh bien, on l'habille de couronnes doréesWell, they dress her up in golden crowns
Son sourire cache un mensongeHis smile hides a lie
Elle sourit en retour, mais c'est un faitShe smiles back, but it's a fact
Que sa peur la dévoreraThat her fear will eat her alive
Eh bien, elle a eu la vie qu'elle voulait, maisWell, she got the life that she wanted, but
Maintenant tout ce qu'elle fait, c'est pleurerNow all she does is cry
Prends ce que tu veux, prends ce que tu peuxTake what you want, take what you can
Prends ce que tu veux, t'en fousTake what you please, don't give a damn
Demande pardon, jamais la permissionAsk for forgiveness, never permission
Prends ce que tu veux, prends ce que tu peuxTake what you want, take what you can
Prends ce que tu veux, t'en fousTake what you please, don't give a damn
C'est dans le sang et c'est la traditionIt's in the blood and this is tradition
Tu ne peux pas le reprendre, c'est aussi bon que partiYou can't take it back, it's good as gone
Eh bien, chair amnésique, c'est ta chansonWell, flesh amnesiac, this is your song
Et j'espère que ce qui reste durera tout l'étéAnd I hope what's left will last all summer long
Et ils disaient que les garçons étaient des garçonsAnd they said that boys were boys
Mais ils avaient tortBut they were wrong
Prends ce que tu veux, prends ce que tu peuxTake what you want, take what you can
Prends ce que tu veux, t'en fousTake what you please, don't give a damn
Demande pardon, jamais la permissionAsk for forgiveness, never permission
Prends ce que tu veux, prends ce que tu peuxTake what you want, take what you can
Prends ce que tu veux, t'en fousTake what you please, don't give a damn
C'est dans le sang et c'est la traditionIt's in the blood and this is tradition
Prends ce que tu veux, prends ce que tu peuxTake what you want, take what you can
Prends ce que tu veux, t'en fousTake what you please, don't give a damn
Demande pardon, jamais la permissionAsk for forgiveness, never permission
Prends ce que tu veux, prends ce que tu peuxTake what you want, take what you can
Prends ce que tu veux, t'en fousTake what you please, don't give a damn
C'est dans le sang et c'est la traditionIt's in the blood and this is tradition



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Halsey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: