Traducción generada automáticamente
Anla
Haluk Levent
Entendido
Anla
Es de mañana
Sabah oldu iþte
Todo el mundo comienza el nuevo día
Herkes baþlar yeni güne
Y sigo siendo derrotado
Bense devam yenilmeye
girar la misma rueda
Ayný çarký döndürmeye
Las formas en que has viajado
Katettiðin yollarýmý
Los años que consumo
Tükettiðim yýllarýmý
Destino incorrecto de mi sitio
Sitemlerin yanlýþ hedef
Nunca se sabe
Bulu bulmaz belli olmaz
¿Para qué son estas personas?
Bu insanlar neye yarar
Ni piensa ni restos
Ne düþünür ne hatýrlar
¿Qué ven u oyen?
Ne görürüler ne duyarlar
Se hierven entre sí
Birbirlerini aðýrlarlar
Está por toda la parte superior
Her þey üstte olup biter
Los títeres lo seguimos
Biz kuklalar onu izler
¿De qué sirve el dinero?
Paralarýn neye yarar
No es tu decisión
Sana ait yok bir karar
Escúchame. Abre los ojos
Beni dinle aç gözünü
No hagas preguntas. Mantén tu palabra
Soru sorma tut sözünü
Dicen que no grites en absoluto
Derler san hiç þaþýrma
No hay solución para esto
Yok bu iþin bir çözümü
¿Cambian los jugadores
Oyuncular deðiþir mi
Las reglas que son las mismas
Ayný olan kurallarýn
Líneas complicadas
Karman çorman çizgileri
¿Se recuperará algún día?
Birgün olsun düzelir mi
La noche no es la mañana
Akþam sabah demez oldu
El insomnio me encontró
Uykusuzluk beni buldu
El hombre es el lobo del hombre
Ýnsan insanýn kurdu
Amigo se convirtió en un enemigo de nuevo
Dost yine düþman oldu
Me llaman el de abajo
En alttaki derler bana
Peligroso y culpable
Tehlikeli ve suçluyum
En las filas de grabadoras
Kaydedenlerin safýnda
Soy el último en todas las edades
Her yaþta sonuncuyum
Entendido
Anla anla
Todo lo que me queda es amor
Bir tek sevdan kaldý bana
En este mundo mortal
Bu fani dünyada
Yo no elegí serlo
Doðmayý ben seçmedim
Está en tus manos morir
Ölmek senin elinde
Si es tu elección vivir
Yaþamaksa senin tercihin
Prepárate para moldear y entrar en
Kalýp hazýr gir içine
Sýnav en el Sýnav
Sýnav sýnav içinde
Pensé que estaba loco
Düþündüm aklým kaldý
En la vida de los pobres
Yoksulun geçiminde
Estoy ciego en mis ojos
Gözlerim körmüþ
Luces apagadas
Iþýklar sönmüþ
Mi amor cayó de mi mano
Sevgim elimden düþmüþ
Rojo mil uno
Kýrýlmýþ binbir olmuþ
A quién dum duma
Kim kime dum duma
En el corazón de esta ciudad
Bu þehrin göbeðinde
Casi me muero
Neredeyse ölecektim
Dentro de las bombas
Bombalarýn içinde
Entre la pared
Duvar duvar arasýnda
En el negro de tus ojos
Gözlerinin karasýnda
En la tierra de la soledad
Yalnýzlýklar ülkesinde
¿Dónde está Sevda en eso?
Sevda bunun neresinde
Toda la piel derecha y mi hueso izquierdo
Saðým deri solum kemik
Estoy polémica por todas partes
Her tarafým polemik
Telemico, volémico
Telemik, volemik
Quiero decir, la televisión
Yani televolelik
No puedo caminar por las calles
Sokaklarda yürüyemem
Sé que hay un paseo
Yürüyüþ var bilirim
¿El trabajador está demasiado equivocado?
Ýþçi memur çok mu haksýz
Como jops en mi cabeza
Kafamda joplar yerim
Entendido
Anla anla
Todo lo que me queda es amor
Bir tek sevdan kaldý bana
En este mundo mortal
Bu fani dünyada
El tráfico va
Trafiktir gidiyor
No sé cómo vivir
Nasýl yaþanýr bilmem
¿Alguna vez has visto el sol?
Güneþi hiç gördün mü sen
Estoy sobre el rascacielos
Her tarafým gökdelen
Estoy ciego en mis ojos
Gözlerim körmüþ
Luces apagadas
Iþýklar sönmüþ
Mi amor cayó de mi mano
Sevgim elimden düþmüþ
Rojo mil uno
Kýrýlmýþ binbir olmuþ
Sacaste el borde, rompiste el borde
Sýnýr çektin sýnýr bozdun
Así es como escribiste tu cita
Tarihini böyle yazdýn
Ahora no hay centro
Þimdi artýk yok bir merkez
Ves, estás tan lleno de eso
Gördün buna þaþýp kaldýn
No hay intención de violencia. Una salida
Þiddet amaç yok bir çýkýþ
Esta colina empinada toda la caída
Bu dik yamaca hepsi düþüþ
No habrá más existencia
Kalmaz artýk bir varoluþ
Lo que está pasando se acabó
Olan olmuþ biten bitmiþ
Si tu ropa está rota
Kýyafetin bozuksa
No puedes entrar por la puerta
Kapýndan giremezsin
Si el cabello está todo mezclado en la barba
Saç sakal hepsi karýþmýþsa
Te pegarás a la cabeza
Kafana sopa yersin
La noche no es la mañana
Akþam sabah demez oldu
El insomnio me encontró
Uykusuzluk beni buldu
El hombre es el lobo del hombre
Ýnsan insanýn kurdu
Amigo se convirtió en un enemigo de nuevo
Dost yine düþman oldu
Te llaman el de abajo
En alttaki derler sana
Peligroso y culpable
Tehlikeli ve suçluyum
En las filas de grabadoras
Kaydedenlerin safýnda
Soy el último en todas las edades
Her yaþta sonuncuyum
Entendido
Anla anla
Todo lo que me queda es amor
Bir tek sevdan kaldý bana
En este mundo mortal
Bu fani dünyada
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Haluk Levent e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: