Traducción generada automáticamente
Salute U
Hamilton Park
Te Saludo
Salute U
Ay, así que tienes un trabajo para mí, nenaAy, so you got a job for me baby
¿Estás lista?You ready
Espero que estés lista, nenaHope ya ready babe
Porque te lo voy a darCause I'm a give it to ya
¿Qué dices, nena?What cha saying babe
¿Qué quieres que haga por ti?What cha want me da do ya
Probablemente estás acostumbrada a pequeñas armasYou're probably use to small artillery
Pero yo tengo un rango más altoBut I'm a higher rank
Nada de pistolas pequeñas y revólveresNo small pistols and handguns
Estoy trabajando con un tanqueI'm working with a tank
No estoy en entrenamiento, nenaI ain't in training babe
Soy una profesional con esta pistola, nenaI'm a pro this gun girl
Y voy a dar en el blancoAnd I'm a hit that target
Como un francotiradorLike a sniper
De pie en atención, te voy a saludarStanding at attention I'm gonna salute u
Te voy a saludar, te voy a saludar, nenaI'm gonna salute u, I'm gonna salute u girl
Atándome las botas, nenaLacing up my boots girl
Quiero entrar en tiI wanna get into ya
Te lo voy a darI'm a give it to ya
Te lo voy a darI'm a give it to ya
Nena, ¿has conocido a mi soldado privado?Baby, have you met my private
Te prometo que no lo negarásI promise you, you won't deny it
Está tan emocionado de verteIt's so excited to see ya
Pero por favor, no intentes pelear contra élBut please don't try da fight it
No puedo tener suficienteI can't get enough
Nena, soy un soldado en esta misiónGirl I'm a solider on this mission
Y puedo llegar lejos por tiAnd I can go the distance for you
Ser todo lo que puedo serBe all I can be
Nena, respondo al llamado del deberGirl I respond to the call of duty
Soy un veterano en ese trasero, nenaI'm a veteran on that booty girl
De pie en atención, te voy a saludarStanding at attention I'm gonna salute u
Te voy a saludar, te voy a saludar, nenaI'm gonna salute u, I'm gonna salute u girl
Atándome las botas, nenaLacing up my boots girl
Voy a entrar en tiI'm gonna get into ya
Te lo voy a darI'm a give it to ya
Te lo voy a dar, nenaI'm a give it to ya girl
Dame una orden y la ejecutaréGive me a command I'm a execute
¿Qué quieres hacer, arriba o abajo?What you wanna do say up down
¿A dónde quieres ir?Where you wanna go
Estaré en las trincheras dándote este negocioI'll be in the trenches giving you this business
Di arriba o abajoSay up down
Nena, estoy tan emocionado que me es difícil ocultarloGirl I'm so excited it's hard for me da hide it
Ahora es más alto que un rascacielos pero más caliente que un vaporNow it's taller than a skycrapper but hotter than a vapor
Ponme en ese campo de entrenamiento, voy a hacer temblar esas botas, síPut me in that bootcamp I'm gone knock them boots yeah
De pie en atención, te voy a saludarStanding at attention I'm gonna salute u
Te voy a saludar, te voy a saludar, nenaI'm gonna salute u, I'm gonna salute u girl
Atándome las botas, nenaLacing up my boots girl
Voy a entrar en tiI'm gonna get into ya
Te lo voy a darI'm a give it to ya
Te lo voy a dar, nenaI'm a give it to ya girl



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hamilton Park y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: