Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 186.951
Letra

Significado

Alexander Hamilton

Alexander Hamilton

[Aaron Burr][Aaron Burr]
Comment un bâtard, orphelinHow does a bastard, orphan
Fils d'une pute et d'un ÉcossaisSon of a whore and a Scotsman
Déposé au milieu d'un coin oublié des Caraïbes par la providenceDropped in the middle of a forgotten spot in the Caribbean by providence
Pauvre, dans la misèreImpoverished, in squalor
Grandit pour devenir un héros et un érudit ?Grow up to be a hero and a scholar?

[John Laurens][John Laurens]
Le père fondateur à dix dollars sans pèreThe ten-dollar Founding Father without a father
Il est allé beaucoup plus loin en travaillant beaucoup plus durGot a lot farther by working a lot harder
En étant beaucoup plus intelligent, en étant un autodidacteBy being a lot smarter, by being a self-starter
À 14 ans, ils l'ont mis en charge d'une charte commercialeBy 14, they placed him in charge of a trading charter

[Thomas Jefferson][Thomas Jefferson]
Et chaque jour, pendant que des esclaves étaient massacrés et emportésAnd every day, while slaves were being slaughtered and carted
Au loin, à travers les vagues, il luttait et gardait son calmeAway, across the waves, he struggled and kept his guard up
À l'intérieur, il aspirait à faire partie de quelque choseInside, he was longing for something to be a part of
Le frère était prêt à mendier, voler, emprunter ou troquerThe brother was ready to beg, steal, borrow or barter

[James Madison][James Madison]
Puis un ouragan est arrivéThen a hurricane came
Et la dévastation a régnéAnd devastation reigned
Notre homme a vu son avenir s'écouler, s'écouler dans le drainOur man saw his future drip, dripping down the drain
Il a mis un crayon à sa tempe, l'a connecté à son cerveauPut a pencil to his temple, connected it to his brain
Et il a écrit son premier refrain, un témoignage de sa douleurAnd he wrote his first refrain, a testament to his pain

[Aaron Burr][Aaron Burr]
Eh bien, la nouvelle a circulé, ils ont dit : Ce gamin est fou, mecWell, the word got around, they said: This kid is insane, man
Ils ont fait une collecte juste pour l'envoyer sur le continentTook up a collection just to send him to the mainland
Obtiens ton éducation, n'oublie pas d'où tu viensGet your education, don't forget from whence you came
Et le monde va connaître ton nomAnd the world's gonna know your name
Quel est ton nom, mec ?What's your name, man?

[Alexander Hamilton][Alexander Hamilton]
Alexander HamiltonAlexander Hamilton
Mon nom est Alexander HamiltonMy name is Alexander Hamilton
Et il y a un million de choses que je n'ai pas faitesAnd there's a million things I haven't done
Mais attends juste, attends justeBut just you wait, just you wait

[Eliza Hamilton][Eliza Hamilton]
Quand il avait 10 ans, son père est parti, plein de dettesWhen he was 10, his father split, full of it, debt-ridden
Deux ans plus tard, vois Alex et sa mère alitéeTwo years later, see Alex and his mother bed-ridden
À moitié mort, assis dans leur propre vomi, l'odeur épaisseHalf-dead, sitting in their own sick, the scent thick

[Company][Company]
Et Alex s'est amélioré, mais sa mère est partie viteAnd Alex got better, but his mother went quick

[George Washington et compagnie][George Washington and company]
Il a emménagé chez un cousin, le cousin s'est suicidéMoved in with a cousin, the cousin committed suicide
L'a laissé avec rien d'autre que de la fierté ruinée, quelque chose de nouveau à l'intérieurLeft him with nothing but ruined pride, something new inside
Une voix disant : Alex, tu dois te débrouiller tout seulA voice saying: Alex, you gotta fend for yourself
Il a commencé à se retirer et à lire chaque traité sur l'étagèreHe started retreating and reading every treatise on the shelf

[Aaron Burr et compagnie][Aaron Burr and company]
Il n'y aurait rien eu à faire pour quelqu'un de moins astucieuxThere would have been nothing left to do for someone less astute
Il serait mort ou dans la dèche, sans un centime de restitutionHe woulda been dead or destitute, without a cent of restitution
Il a commencé à travailler, à faire le clerc pour le propriétaire de sa mère décédéeStarted working, clerking for his late mother's landlord
Échangeant de la canne à sucre, du rhum, et toutes les choses qu'il ne peut pas se permettreTrading sugar cane, and rum, and all the things he can't afford

Escroquant chaque livre qu'il peut mettre la main dessusScamming for every book he can get his hands on
Planifiant pour l'avenir, le vois maintenant qu'il se tient sur (oh)Planning for the future, see him now as he stands on (oh)
La proue d'un navire en route vers une nouvelle terreThe bow of a ship headed for a new land
À New York, tu peux être un nouvel hommeIn New York, you can be a new man

[Alexander Hamilton et compagnie][Alexander Hamilton and company]
À New York, tu peux être un nouvel homme (attends juste)In New York, you can be a new man (just you wait)
À New York, tu peux être un nouvel homme (attends juste)In New York, you can be a new man (just you wait)
À New York, tu peux être un nouvel hommeIn New York, you can be a new man
À New York, New York (attends juste)In New York, New York (just you wait)

[Company][Company]
Alexander Hamilton (Alexander Hamilton)Alexander Hamilton (Alexander Hamilton)
Nous attendons dans les coulisses pour toi (attendant dans les coulisses pour toi)We are waiting in the wings for you (waiting in the wings for you)
Tu ne pourrais jamais reculerYou could never back down
Tu n'as jamais appris à prendre ton tempsYou never learned to take your time

Oh, Alexander Hamilton (Alexander Hamilton)Oh, Alexander Hamilton (Alexander Hamilton)
Quand l'Amérique chantera pour toiWhen America sings for you
Sauront-ils ce que tu as surmonté ?Will they know what you overcame?
Sauront-ils que tu as réécrit les règles ?Will they know you rewrote the game?

Le monde ne sera jamais le même, ohThe world will never be the same, oh

[Aaron Burr et compagnie][Aaron Burr and company]
Le navire est dans le port maintenant, vois si tu peux le repérerThe ship is in the harbor now, see if you can spot him
(Attends juste) un autre immigrant venant du bas(Just you wait) another immigrant coming up from the bottom
(Attends juste) ses ennemis ont détruit sa réputation, l'Amérique l'a oublié(Just you wait) his enemies destroyed his rep, America forgot him

[Hercules Mulligan, James Madison, Marquis de Lafayette et Thomas Jefferson][Hercules Mulligan, James Madison, Marquis de Lafayette and Thomas Jefferson]
Nous avons combattu avec luiWe fought with him

[John Laurens et Philip Hamilton][John Laurens and Philip Hamilton]
Moi ? Je suis mort pour luiMe? I died for him

[George Washington][George Washington]
Moi ? Je lui ai fait confianceMe? I trusted him

[Eliza Hamilton, Angelica Schuyler et Maria Reynolds][Eliza Hamilton, Angelica Schuyler and Maria Reynolds]
Moi ? Je l'ai aiméMe? I loved him

[Aaron Burr][Aaron Burr]
Et moi ?And me?
Je suis le putain de fou qui l'a tiréI'm the damn fool that shot him

[Company][Company]
Il y a un million de choses que je n'ai pas faitesThere's a million things I haven’t done
Mais attends justeBut just you wait

[Aaron Burr][Aaron Burr]
Quel est ton nom, mec ?What's your name, man?

[Company][Company]
Alexander HamiltonAlexander Hamilton

Escrita por: Lin-Manuel Miranda. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Bruna. Subtitulado por mano y más 2 personas. Revisiones por 6 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hamilton: An American Musical y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección