Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 23.639
Letra

Significado

Kabinettsgefecht #1

Cabinet Battle #1

[George Washington][George Washington]
Meine Damen und HerrenLadies and gentlemen
Ihr hättet heute Abend überall auf der Welt sein könnenYou coulda been anywhere in the world tonight
Aber ihr seid hier mit uns in New York CityBut you're here with us in New York City
Seid ihr bereit für eine Kabinettssitzung?Are you ready for a cabinet meeting?

Das Thema auf dem TischThe issue on the table
Der Plan von Sekretär HamiltonSecretary Hamilton's plan
Die Staatsschulden zu übernehmenTo assume state debt
Und eine nationale Bank zu gründenAnd establish a national bank
Sekretär Jefferson, Sie haben das Wort, SirSecretary Jefferson, you have the floor, sir

[Thomas Jefferson][Thomas Jefferson]
Leben, Freiheit und das Streben nach GlückLife, liberty and the pursuit of happiness
Wir haben für diese Ideale gekämpftWe fought for these ideals
Wir sollten uns mit weniger nicht zufrieden gebenWe shouldn't settle for less
Das sind weise WorteThese are wise words
Unternehmerische Männer zitieren sieEnterprising men quote 'em
Seid nicht überrascht, Leute, denn ich habe sie geschriebenDon't act surprised, you guys, 'cause I wrote 'em

OwwOww

Aber Hamilton vergisstBut Hamilton forgets
Sein Plan würde bedeuten, dass die Regierung die Staatsschulden übernimmtHis plan would have the government assume state's debts
Jetzt setzt eure Wetten, wem das zugutekommtNow, place your bets as to who that benefits
Dem Sitz der Regierung, wo Hamilton sitztThe very seat of government where Hamilton sits

[Hamilton][Hamilton]
Nicht wahr!Not true!

[Thomas Jefferson][Thomas Jefferson]
Ooh, wenn der Schuh passt, trag ihnOoh, if the shoe fits, wear it
Wenn New York Schulden hatIf New York's in debt
Warum sollte Virginia sie tragen?Why should Virginia bear it?
Uh! Unsere Schulden sind beglichen, fürchte ichUh! Our debts are paid, I'm afraid
Besteuert den Süden nichtDon't tax the South
Denn wir haben es im Griff'cause we got it made in the shade
In Virginia pflanzen wir Samen in den BodenIn Virginia, we plant seeds in the ground
Wir schaffen. Ihr wollt nur unser Geld umschichtenWe create. You just wanna move our money around
Dieser Finanzplan ist eine empörende ForderungThis financial plan is an outrageous demand
Und es sind zu viele verdammte SeitenAnd it's too many damn pages
Für einen Mann, um sie zu verstehenFor any man to understand
Steht mit mir im Land der FreienStand with me in the land of the free
Und betet zu Gott, dass wir Hamiltons Kandidatur nie sehenAnd pray to God we never see Hamilton's candidacy
Schaut, als Großbritannien unseren Tee besteuerteLook, when Britain taxed our tea
Wurden wir unruhigWe got frisky
Stellt euch vor, was passiertImagine what gon' happen
Wenn ihr versucht, unseren Whisky zu besteuernWhen you try to tax our whisky

[George Washington][George Washington]
Danke, Sekretär JeffersonThank you, Secretary Jefferson
Sekretär HamiltonSecretary Hamilton
Ihre AntwortYour response

[Hamilton][Hamilton]
Thomas, das war eine wirklich schöne ErklärungThomas, that was a real nice declaration
Willkommen in der GegenwartWelcome to the present
Wir führen eine echte NationWe're running a real nation
Möchtest du mit uns mitmachen oder entspannt bleibenWould you like to join us, or stay mellow
Und tun, was auch immer du in Monticello tust?Doin' whatever the hell it is you do in Monticello?
Wenn wir die Schulden übernehmen, bekommt die UnionIf we assume the debts, the Union gets
Eine neue Kreditlinie, ein finanzielles DiuretikumA new line of credit, a financial diuretic
Wie kannst du das nicht verstehen?How do you not get it?
Wenn wir aggressiv und wettbewerbsfähig sindIf we're aggressive and competitive
Bekommt die Union einen Schub, würdest du lieber ein Beruhigungsmittel geben?The union gets a boost, you'd rather give it a sedative?
Eine Bürgerkunde von einem Sklavenhalter, hey NachbarA civics lesson from a slaver, hey neighbor
Deine Schulden sind beglichenYour debts are paid
Weil du nicht für Arbeit zahlst'cause you don't pay for labor
Wir pflanzen Samen im Süden, wir schaffenWe plant seeds in the South, we create
Ja, red weiterYeah, keep ranting
Wir wissen, wer wirklich die Pflanzen setztWe know who's really doing the planting
Und noch etwas, Mr. AufklärungAnd another thing, Mr. Age of Enlightenment
Halt mir keine Vorträge über den Krieg, du hast nicht darin gekämpftDon't lecture me about the war, you didn't fight in it
Denkst du, ich habe Angst vor dir, Mann?You think I'm frightened of you, man?
Wir wären fast in einem Graben gestorbenWe almost died in a trench
Während duWhile you were off
Mit den Franzosen high warstGetting high with the French
Thomas Jefferson, immer zögerlich mit dem PräsidentenThomas Jefferson, always hesitant with the President
Zögerlich, es gibt keinen Plan, den er nicht über Bord wirftReticent, there isn't a plan he doesn't jettison
Madison, du bist verrückt wie ein HutmacherMadison, you're mad as a hatter
Sohn, nimm deine MedizinSon, take your medicine
Verdammtes, du bist in schlechterer VerfassungDamn, you're in worse shape
Als die nationale SchuldenlageThan the national debt is in
Sitzt da nutzlos wie zwei ScheißhaufenSittin' there useless as two shits
Hey, dreh dich um, beug dich vor, ich zeige dirHey, turn around, bend over, I'll show you
Wo mein Schuh passtWhere my shoe fits

[George Washington][George Washington]
Entschuldigung? Madison, Jefferson, geht spazieren!Excuse me? Madison, Jefferson, take a walk!
Hamilton, geht spazieren!Hamilton, take a walk!
Wir treffen uns nach einer kurzen Pause wiederWe'll reconvene after a brief recess
Hamilton!Hamilton!

[Hamilton][Hamilton]
Sir!Sir!

[George Washington][George Washington]
Ein WortA word

[Thomas Jefferson][Thomas Jefferson]
Du hast nicht die StimmenYou don't have the votes

(Thomas Jefferson & James Madison)(Thomas Jefferson & James Madison]
Du hast nicht die StimmenYou don't have the votes

[Thomas Jefferson][Thomas Jefferson]
Aha-ha-ha ha!Aha-ha-ha ha!

(Thomas Jefferson & James Madison)(Thomas Jefferson & James Madison]
Du wirst die Zustimmung des Kongresses brauchenYou're gonna need congressional approval
Und du hast nicht die StimmenAnd you don't have the votes

[Thomas Jefferson][Thomas Jefferson]
So ein Fehler manchmalSuch a blunder sometimes
Es lässt mich fragen, warum ich überhaupt den Donner bringeIt makes me wonder why I even bring the thunder

[James Madison][James Madison]
Warum er überhaupt den Donner bringtWhy he even brings the thunder

[Hamilton][Hamilton]
Willst du dich zusammenreißen?You wanna pull yourself together?

Es tut mir leid, diese Virginier sind gleichgesinntI'm sorry, these Virginians are birds of a feather

[George Washington][George Washington]
Junger Mann, ich komme aus VirginiaYoung man, I'm from Virginia
Also pass auf, was du sagstSo watch your mouth

[Hamilton][Hamilton]
Also lassen wir den Kongress von Süden als Geisel nehmen?So we let Congress get held hostage by the South?

[George Washington][George Washington]
Du brauchst die StimmenYou need the votes

[Hamilton][Hamilton]
Nein, wir brauchen mutige SchritteNo, we need bold strokes
Wir brauchen diesen PlanWe need this plan

[George Washington][George Washington]
Nein, du musst mehr Leute überzeugenNo, you need to convince more folks

[Hamilton][Hamilton]
James Madison will nicht mit mir reden, das ist ein NonstarterJames Madison won't talk to me, that's a nonstarter

[George Washington][George Washington]
Gewinnen war einfach, junger Mann, regieren ist schwierigerWinning was easy, young man, governing's harder

[Hamilton][Hamilton]
Sie sind unnachgiebigThey're being intransigent

[George Washington][George Washington]
Du musst einen Kompromiss findenYou have to find a compromise

[Hamilton][Hamilton]
Aber sie haben keinen Plan, sie hassen nur meinen!But they don't have a plan, they just hate mine!

[George Washington][George Washington]
Überzeuge sie vom GegenteilConvince them otherwise

[Hamilton][Hamilton]
Was passiert, wenn ich keineWhat happens if I don't get
Zustimmung des Kongresses bekomme?Congressional approval?

[George Washington][George Washington]
Ich nehme an, sie werden deinen Rücktritt fordernI imagine they'll call for your removal

[Hamilton][Hamilton]
SirSir

[George Washington][George Washington]
Finde es heraus, AlexanderFigure it out, Alexander
Das ist ein Befehl von deinem KommandantenThat's an order from your commander

Escrita por: Lin-Manuel Miranda. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Amanda. Subtitulado por Ananda. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hamilton: An American Musical y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección