Traducción generada automáticamente

First Burn
Hamilton: An American Musical
Premier Brûlage
First Burn
J'ai gardé chaque lettre que tu m'as écriteI saved every letter you wrote me
Depuis le moment où je t'ai vueFrom the moment I saw you
Je savais que tu étais à moiI knew you were mine
Tu as dit que tu étais à moiYou said you were mine
Je pensais que tu étais à moiI thought you were mine
Sais-tu ce qu'Angelica a ditDo you know what Angelica said
Quand je lui ai raconté ce que tu avais fait ?When I told her what you'd done?
Elle a dit : Tu as épousé un IcareShe said: You've married an Icarus
Il a volé trop près du soleilHe has flown too close to the Sun
Ne fais pas un pas de plus dans ma directionDon't take another step in my direction
Je ne peux pas te faire confianceI can't be trusted around you
Ne pense pas que tu peux parlerDon't think you can talk your way
Pour entrer dans mes bras, dans mes brasInto my arms, into my arms
Je brûle les lettres que tu m'as écritesI'm burning the letters you wrote me
Tu peux rester là si tu veuxYou can stand over there if you want
Je ne sais pas qui tu esI don't know who you are
J'ai tant à apprendreI have so much to learn
Je relis tes lettresI'm re-reading your letters
Et je les regarde brûler (brûler)And watching them burn (burn)
Je les regarde brûler (brûler)I'm watching them burn (burn)
Tu as publié les lettres qu'elle t'a écritesYou published the letters she wrote to you
Tu as dit au monde entierYou told the whole world
Comment tu as amené cette fille dans notre litHow you brought this girl into our bed
En nettoyant ton nom, tu as ruiné nos viesIn clearing your name, you have ruined our lives
Dieu nous préserve que quelqu'un chuchoteHeaven forbid someone whisper
Qu'il fait partie d'un planHe's part of some scheme
Ton ennemi chuchoteYour enemy whispers
Alors tu dois crierSo you have to scream
Je sais pour les chuchotementsI know about whispers
Je vois comment tu regardes ma sœurI see how you look at my sister
NeDon't
Je ne suis pas naïveI'm not naive
J'ai vu des femmes autour de toiI have seen women around you
NeDon't
Pense pas que je ne vois pasThink I don't see
Comment elles tombent sous ton charme ?How they fall for your charms?
Tous tes charmesAll your charms
J'efface ma présence du récitI'm erasing myself from the narrative
Laisse les historiens futurs se demander comment Eliza a réagiLet future historians wonder how Eliza reacted
Quand tu lui as brisé le cœurWhen you broke her heart
Tu as tout jetéYou have thrown it all away
Recule, regarde ça brûlerStand back, watch it burn
Regarde tout brûlerJust watch it all burn
Et quand le moment viendraAnd when the time comes
Explique aux enfantsExplain to the children
La douleur et l'embarrasThe pain and embarrassment
Que tu as infligés à leur mèreYou put their mother through
Quand apprendras-tuWhen will you learn
Qu'ils sont ton héritage ?That they are your legacy?
Nous sommes ton héritageWe are your legacy
Si tu pensais que tu étais à moi (à moi, à moi)If you thought you were mine (mine, mine)
Ne le pense pas.Don't



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hamilton: An American Musical y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: