Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 28.776
Letra

Significado

C'est calme en haut

It's Quiet Uptown

Il y a des moments où les mots n'atteignent pasThere are moments that the words don't reach
Il y a une souffrance trop terrible à nommerThere is suffering too terrible to name
Tu tiens ton enfant aussi fort que tu peuxYou hold your child as tight as you can
Et tu repousses l'inimaginableAnd push away the unimaginable

Les moments où tu es si plongéThe moments when you're in so deep
On dirait que c'est plus facile de juste coulerIt feels easier to just swim down
Les Hamilton déménagent en hautThe Hamilton's move uptown
Et apprennent à vivre avec l'inimaginableAnd learn to live with the unimaginable

Je passe des heures dans le jardinI spend hours in the garden
Je marche seul jusqu'au magasinI walk alone to the store
Et c'est calme en hautAnd it's quiet uptown
Je n'aimais pas le calme avantI never liked the quiet before

J'emmène les enfants à l'église le dimancheI take the children to church on Sunday
Un signe de croix à la porteA sign of the cross at the door
Et je prieAnd I pray
Ça ne se passait pas comme ça avantThat never used to happen before

Si tu le vois dans la rueIf you see him in the street
Marchant tout seulWalking by himself
Parlant tout seul, aie pitiéTalking to himself, have pity

Philip, tu aimerais être en hautPhilip, you would like it uptown
C'est calme en hautIt's quiet uptown

Il travaille à travers l'inimaginableHe is working through the unimaginable

Ses cheveux sont devenus grisHis hair has gone gray
Il passe chaque jourHe passes every day
On dit qu'il parcourt la villeThey say he walks the length of the city

Tu me mets K.O., je m'effondreYou knock me out, I fall apart

Peux-tu imaginer ?Can you imagine?

Regarde où nous en sommesLook at where we are
Regarde d'où nous avons commencéLook at where we started
Je sais que je ne te mérite pas, ElizaI know I don't deserve you, Eliza
Mais écoute-moi, ça suffiraitBut hear me out, that would be enough

Si je pouvais épargner sa vieIf I could spare his life
Si je pouvais échanger sa vie contre la mienneIf I could trade his life for mine
Il serait ici en ce momentHe'd be standing here right now
Et tu sourirais, et ça suffiraitAnd you would smile, and that would be enough

Je ne fais pas semblant de savoirI don't pretend to know
Les défis auxquels nous faisons faceThe challenges we're facing
Je sais qu'il n'y a pas de remplacement pour ce que nous avons perduI know there's no replacing what we've lost
Et tu as besoin de tempsAnd you need time

Mais je n'ai pas peurBut I'm not afraid
Je sais qui j'ai épouséI know who I married
Laisse-moi juste rester à tes côtésJust let me stay here by your side
Ça suffiraitThat would be enough

Si tu le vois dans la rueIf you see him in the street
Marchant à ses côtésWalking by her side
Parlant à ses côtés, aie pitiéTalking by her side, have pity

Eliza, ça te plaît d'être en haut ? C'est calme en hautEliza, do you like it uptown? It's quiet uptown

Il essaie de faire l'inimaginableHe is trying to do the unimaginable
Les vois-tu marcher dans le parc, longtemps après la nuitSee them walking in the park, long after dark
Profitant des vues de la villeTaking in the sights of the city

Regarde autour, regarde autour, ElizaLook around, look around, Eliza

Ils essaient de faire l'inimaginableThey are trying to do the unimaginable

Il y a des moments où les mots n'atteignent pasThere are moments that the words don't reach
Il y a une grâce trop puissante à nommerThere is a grace too powerful to name
Nous repoussons ce que nous ne pouvons jamais comprendreWe push away what we can never understand
Nous repoussons l'inimaginableWe push away the unimaginable

Ils se tiennent dans le jardinThey are standing in the garden
Alexander aux côtés d'ElizaAlexander by Eliza's side
Elle prend sa mainShe takes his hand

C'est calme en hautIt's quiet uptown

Le pardonForgiveness
Peux-tu imaginer ?Can you imagine?
Le pardonForgiveness
Peux-tu imaginer ?Can you imagine?

Si tu le vois dans la rueIf you see him in the street
Marchant à ses côtésWalking by her side
Parlant à ses côtés, aie pitiéTalking by her side, have pity
Ils traversent l'inimaginableThey are going through the unimaginable

Escrita por: Lin-Manuel Miranda. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Amanda. Subtitulado por Lari. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hamilton: An American Musical y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección