Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.238
Letra

Significado

Lass es los

Let It Go

[ALEXANDER][ALEXANDER]
Was zur Hölle war das?What in the hell was that?
Was machst du in der Stadt?What in the hell are you doing downtown?
Weißt du nicht, dass Burr gegen deinen Vater antreten wird, um mich zu erniedrigen und uns zu Fall zu bringen?Don't you know that Burr is going to run against your father to humiliate me and try to bring us down?
Ich werde nicht zulassen, dass unsere Familie so bloßgestellt wirdI will not let our family be embarrassed like this
Ich schnapp mir einen Stift und Papier, lass die ganze Welt wissenI'll grab a pen and paper, let the whole world know
Wenn du auf meine Familie losgehst, dann triff auch!You swing at my family you better not miss
Du solltest einen weiteren Schlag parat habenYou better have another punch to throw

[ELIZA][ELIZA]
Du könntest es loslassenYou could let it go
Bleib für mich am LebenStay alive for me
Lass es losLet it go
Leb, um einen anderen Tag zu kämpfenLive to fight another day
Die Leute werden immer kritisch seinPeople will always be critical
Sie machen das Persönliche politischThey'll make the personal political
Sie werden versuchen, dich von deinem Podest zu stoßen, deinem HöhepunktThey'll try to knock you off your pedestal, your pinnacle
Lass andere Leute zynisch seinLet other people be cynical
Lass es losLet it go
Du lächelst, weil du weißt, dass ich recht habeYou're smiling because you know I'm right

[ALEXANDER][ALEXANDER]
Ha!Ha!

[ELIZA][ELIZA]
Und du weißt, wenn der Präsident hier wäre, würde er dir das Gleiche sagenAnd you know if the president were here he would tell you the same thing

[ALEXANDER][ALEXANDER]
Nein, der Präsident ist nicht hier—No, the president's not here—

[WASHINGTON][WASHINGTON]
Ich habe von Burr gehörtI heard about Burr
Du hast ihn nicht getötet, oder?You didn't kill him did you?

[ALEXANDER][ALEXANDER]
Warst du die ganze Zeit hier?Were you here this whole time?

[WASHINGTON][WASHINGTON]
Lass es losLet it go
Bleib für mich am LebenStay alive for me

[WASHINGTON/ELIZA][WASHINGTON/ELIZA]
Lass es losLet it go

[ELIZA][ELIZA]
Lass es einfach vorbeiziehenLet it slide right by

[WASHINGTON][WASHINGTON]
Lass es einfach vorbeiziehenLet it slide right by

[ELIZA][ELIZA]
Du musst nicht mit einer Waffe zu einem Messerstecherei kommenYou don't have to bring a gun to a knife fight
Es geht nicht um dein Geld oder dein Leben, oder?It's not a case of your money or your life, right?

[WASHINGTON][WASHINGTON]
Du weißt, du solltest wirklich auf deine Frau hören, oder?You know you really oughta listen to your wife, right?

[ALEXANDER][ALEXANDER]
Ich weißI know

[ELIZA][ELIZA]
Also lass es losSo let it go

[BURR][BURR]
Red weniger!Talk less!

[ENSEMBLE][ENSEMBLE]
Burr!Burr!

[BURR][BURR]
Lächle mehr!Smile more!

[ENSEMBLE][ENSEMBLE]
Burr!Burr!

[BURR][BURR]
Lass sie nicht wissen, wogegen du bist oder wofür du bist!Don’t let ‘em know what you’re against or what you’re for!

[ENSEMBLE][ENSEMBLE]
Burr!Burr!

[BURR][BURR]
Schüttel ihm die Hand!Shake hands with him!

[ENSEMBLE][ENSEMBLE]
Burr!Burr!

[BURR][BURR]
Begeistere sie!Charm her!

[ENSEMBLE][ENSEMBLE]
Meine Damen und Herren, willkommen Senator Aaron Burr!Ladies and gentlemen welcome Senator Aaron Burr!

[ELIZA][ELIZA]
OooohOoooh

[WASHINGTON][WASHINGTON]
Lass alle wissenLet everybody know
Du kannst einen Körpertreffer einsteckenYou can take a body blow
Lass alle wissenLet everybody know
Du kannst lernen, es loszulassenYou can learn to let it go

[ELIZA][ELIZA]
Schau dich um, schau dich um, wieLook around, look around at how
Glücklich du bist, jetzt am Leben zu seinLucky you are to be alive right now

[WASHINGTON][WASHINGTON]
Lass alle wissenLet everybody know
Du kannst einen Körpertreffer einsteckenYou can take a body blow
Lass alle wissenLet everybody know
Du kannst einen Körpertreffer einsteckenYou can take a body blow
Lass alle wissenLet everybody know
Du kannst einen Körpertreffer einsteckenYou can take a body blow
Lass alle wissenLet everybody know
Du kannst einen Körpertreffer einsteckenYou can take a body blow

[ELIZA][ELIZA]
Schau dich um, schau dich um, wieLook around, look around at how
Glücklich du bist, jetzt am Leben zu seinLucky you are to be alive right now
Wenn jemand versucht, dich niederzuschlagenIf somebody tries to lay you low

[ELIZA/WASHINGTON][ELIZA/WASHINGTON]
Lass es losLet it go


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hamilton: An American Musical y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección