Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.188
Letra

Significado

Déjalo ir

Let It Go

[ALEXANDER][ALEXANDER]
¿Qué demonios fue eso?What in the hell was that?
¿Qué demonios estás haciendo en el centro?What in the hell are you doing downtown?
¿No sabes que Burr va a postularse contra tu padre para humillarme e intentar derribarnos?Don't you know that Burr is going to run against your father to humiliate me and try to bring us down?
No permitiré que nuestra familia sea avergonzada de esta maneraI will not let our family be embarrassed like this
Tomaré papel y pluma, dejaré que todo el mundo sepaI'll grab a pen and paper, let the whole world know
Si atacas a mi familia, más te vale no fallarYou swing at my family you better not miss
Más te vale tener otro golpe que lanzarYou better have another punch to throw

[ELIZA][ELIZA]
Puedes dejarlo irYou could let it go
Quédate vivo por míStay alive for me
Déjalo irLet it go
Vive para luchar otro díaLive to fight another day
La gente siempre será críticaPeople will always be critical
Harán de lo personal lo políticoThey'll make the personal political
Intentarán derribarte de tu pedestal, tu cimaThey'll try to knock you off your pedestal, your pinnacle
Deja que otras personas sean cínicasLet other people be cynical
Déjalo irLet it go
Estás sonriendo porque sabes que tengo razónYou're smiling because you know I'm right

[ALEXANDER][ALEXANDER]
¡Ja!Ha!

[ELIZA][ELIZA]
Y sabes que si el presidente estuviera aquí te diría lo mismoAnd you know if the president were here he would tell you the same thing

[ALEXANDER][ALEXANDER]
No, el presidente no está aquí—No, the president's not here—

[WASHINGTON][WASHINGTON]
Me enteré de BurrI heard about Burr
¿No lo mataste, verdad?You didn't kill him did you?

[ALEXANDER][ALEXANDER]
¿Estuviste aquí todo este tiempo?Were you here this whole time?

[WASHINGTON][WASHINGTON]
Déjalo irLet it go
Quédate vivo por míStay alive for me

[WASHINGTON/ELIZA][WASHINGTON/ELIZA]
Déjalo irLet it go

[ELIZA][ELIZA]
Déjalo pasarLet it slide right by

[WASHINGTON][WASHINGTON]
Déjalo pasarLet it slide right by

[ELIZA][ELIZA]
No tienes que llevar un arma a una pelea de cuchillosYou don't have to bring a gun to a knife fight
No es cuestión de tu dinero o tu vida, ¿verdad?It's not a case of your money or your life, right?

[WASHINGTON][WASHINGTON]
Sabes que realmente deberías escuchar a tu esposa, ¿verdad?You know you really oughta listen to your wife, right?

[ALEXANDER][ALEXANDER]
Lo séI know

[ELIZA][ELIZA]
Así que déjalo irSo let it go

[BURR][BURR]
¡Habla menos!Talk less!

[ENSEMBLE][ENSEMBLE]
¡Burr!Burr!

[BURR][BURR]
¡Sonríe más!Smile more!

[ENSEMBLE][ENSEMBLE]
¡Burr!Burr!

[BURR][BURR]
¡No dejes que sepan en qué estás en contra o a favor!Don’t let ‘em know what you’re against or what you’re for!

[ENSEMBLE][ENSEMBLE]
¡Burr!Burr!

[BURR][BURR]
¡Estrecha la mano con él!Shake hands with him!

[ENSEMBLE][ENSEMBLE]
¡Burr!Burr!

[BURR][BURR]
¡Encántala!Charm her!

[ENSEMBLE][ENSEMBLE]
Damas y caballeros, bienvenido Senador Aaron Burr!Ladies and gentlemen welcome Senator Aaron Burr!

[ELIZA][ELIZA]
OooohOoooh

[WASHINGTON][WASHINGTON]
Que todos sepanLet everybody know
Puedes resistir un golpeYou can take a body blow
Que todos sepanLet everybody know
Puedes aprender a dejarlo irYou can learn to let it go

[ELIZA][ELIZA]
Mira a tu alrededor, mira a tu alrededor y veLook around, look around at how
Qué suerte tienes de estar vivo en este momentoLucky you are to be alive right now

[WASHINGTON][WASHINGTON]
Que todos sepanLet everybody know
Puedes resistir un golpeYou can take a body blow
Que todos sepanLet everybody know
Puedes resistir un golpeYou can take a body blow
Que todos sepanLet everybody know
Puedes resistir un golpeYou can take a body blow
Que todos sepanLet everybody know
Puedes resistir un golpeYou can take a body blow

[ELIZA][ELIZA]
Mira a tu alrededor, mira a tu alrededor y veLook around, look around at how
Qué suerte tienes de estar vivo en este momentoLucky you are to be alive right now
Si alguien intenta derribarteIf somebody tries to lay you low

[ELIZA/WASHINGTON][ELIZA/WASHINGTON]
Déjalo irLet it go


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hamilton: An American Musical y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección