
Say No To This
Hamilton: An American Musical
Dile No a Esto
Say No To This
[Burr][Burr]
No hay nada como el verano en la ciudadThere's nothing like summer in the city
Alguien bajo presión se cruza con alguien guapoSomeone under stress meets someone looking pretty
Hay problemas en el aire, puedes olerloThere's trouble in the air, you can smell it
Y Alexander está solo, dejaré que él lo cuenteAnd Alexander's by himself, I'll let him tell it
[Hamilton][Hamilton]
No había dormido en una semanaI hadn't slept in a week
Estaba débil, estaba despiertoI was weak, I was awake
Nunca viste a un bastardo huérfanoYou never seen a bastard orphan
Tan necesitado de un respiroMore in need of a break
Ansiando a AngélicaLonging for Angelica
Extrañando a mi esposaMissing my wife
Fue entonces cuando la señorita María ReynoldsThat's when Miss Maria Reynolds
Entró en mi vida, ella dijoWalked into my life, she said
[María][Maria]
Sé que usted es un hombre de honorI know you are a man of honor
Lamento molestarlo en su casaI'm so sorry to bother you at home
Pero no sé a dónde ir, y vine aquí solaBut I don't know where to go, and I came here all alone
[Hamilton][Hamilton]
Ella dijoShe said
[María][Maria]
Mi esposo me trata malMy husband's doin' me wrong
Me golpea, me engaña, me maltrataBeatin' me, cheatin' me, mistreatin' me
De repente se va y desapareceSuddenly he's up and gone
No tengo con qué seguir adelanteI don't have the means to go on
[Hamilton][Hamilton]
Así que le ofrecí un préstamoSo I offered her a loan
Me ofrecí a acompañarla a casa, ella dijoI offered to walk her home, she said
[María][Maria]
Es usted demasiado amable, señorYou're too kind, sir
[Hamilton][Hamilton]
Le di treinta dólares que había guardadoI gave her thirty bucks that I had socked away
Vivía a una cuadra, y ella dijoShe lived a block away, she said
[María][Maria]
Esta es mi casa, señorThis one's mine, sir
[Hamilton][Hamilton]
Entonces dije: Bueno, debo volver a casaThen I said: Well, I should head back home
Ella se sonrojó, me llevó a su camaShe turned red, she led me to her bed
Abrió las piernas y dijoLet her legs spread and said
[María][Maria]
¿Te quedas?Stay?
[Hamilton][Hamilton]
HeyHey
[María][Maria]
¿Hey?Hey?
[Hamilton][Hamilton]
Fue entonces cuando empecé a rezarThat's when I began to pray
Señor, muéstrame cómoLord, show me how to
Decir no a estoSay no to this
No sé cómoI don't know how to
Decir no a estoSay no to this
Pero, Dios mío, se ve tan indefensaBut my God, she looks so helpless
Y su cuerpo me dice: Claro que síAnd her body's saying: Hell, yes
[María][Maria]
WhoaWhoa
[Hamilton][Hamilton]
No, muéstrame cómoNo, show me how to
[Hamilton y Ensamble][Hamilton and Ensemble]
Decir no a estoSay no to this
[Hamilton][Hamilton]
No sé cómoI don't know how to
[Hamilton y Ensamble][Hamilton and Ensemble]
Decir no a estoSay no to this
[Hamilton][Hamilton]
En mi mente intento irmeIn my mind, I'm tryin' to go
[Ensamble][Ensemble]
¡Vete! ¡Vete! ¡Vete!Go! Go! Go!
[Hamilton][Hamilton]
Entonces su boca está sobre la mía, y yo no digoThen her mouth is on mine, and I don't say
[Ensamble][Ensemble]
¡No! ¡No!No! No!
¡Di no a esto!Say no to this!
¡No! ¡No!No! No!
¡Di no a esto!Say no to this!
¡No! ¡No!No! No!
¡Di no a esto!Say no to this!
¡No! ¡No!No! No!
¡Di no a esto!Say no to this!
[Hamilton][Hamilton]
Ojalá pudiera decir que fue la última vezI wish I could say that was the last time
Dije que sería la última vezI said that last time
Se volvió un pasatiempoIt became a pastime
Un mes después recibí una cartaA month into this endeavour I received a letter
De un tal James Reynolds, aún peor, decíaFrom a Mister James Reynolds, even better, it said
[James][James]
Estimado señor, espero que esta cartaDear Sir, I hope this letter
Lo encuentre con buena saludFinds you in good health
Y en una posición lo suficientemente prósperaAnd in a prosperous enough position
Para poner dineroTo put wealth
En los bolsillos de gente como yo: Con mala suerteIn the pockets of people like me: down on their luck
Verá, esa era mi esposa con la que usted decidióYou see, that was my wife who you decided to
[Hamilton][Hamilton]
Fuuu—Fuuuu-
[James][James]
¡Uh-oh! Le hiciste al tipo equivocado un cornudoUh-oh! You made the wrong sucker a cuckold
Así que es hora de pagar por los pantalones que desabrochasteSo time to pay the piper for the pants you unbuckled
Y oye, puedes seguir viendo a mi puta esposaAnd hey, you can keep seein' my whore wife
Si el precio es el correcto: Si noIf the price is right: if not
Le diré a tu esposaI'm telling your wife
[Hamilton][Hamilton]
Escondí la carta y corrí a su casaI hid the letter and I raced to her place
Grité: ¿¡Cómo pudiste!? En su caraScreamed: How could you? In her face
Ella dijoShe said
[María][Maria]
¡No, señor!No, sir!
[Hamilton][Hamilton]
Medio vestida, pidiendo perdónHalf dressed, apologetic
Un desastre, se veíaA mess, she looked
Patética, lloróPathetic, she cried
[María][Maria]
¡Por favor no se vaya, señor!Please don't go, sir!
[Hamilton][Hamilton]
¿Entonces toda tu historia fue una trampa?So was your whole story a setup?
[María][Maria]
¡No sé nada de ninguna carta!I don't know about any letter!
[Hamilton][Hamilton]
¡Deja de llorar, maldita sea, levántate!Stop crying, goddamnit, get up!
[María][Maria]
¡No sabía nada mejor!I didn't know any better!
[Hamilton][Hamilton]
Estoy arruinadoI am ruined
[María][Maria]
¡Por favor no me dejes!Please don't leave me!
[María y Hamilton][Maria and Hamilton]
Estoy indefensa (indefensa)I am helpless (helpless)
[Hamilton][Hamilton]
¡¿Cómo pude hacer esto?!How could I do this?!
[María][Maria]
Solo dale lo que quiere y puedes quedarte conmigoJust give him what he wants and you can have me
[Hamilton][Hamilton]
No te quieroI don't want you
[María][Maria]
Lo que quierasWhatever you want
[Hamilton][Hamilton]
No te quieroI don't want you
Yo no—I don't-
[María][Maria]
Si pagasIf you pay
¡Puedes quedarte!You can stay!
[Hamilton][Hamilton]
Señor, muéstrame cómoLord, show me how to
Decir no a estoSay no to this
[María y Hamilton][Maria and Hamilton]
No sé cómoI don't know how to
Decir no a estoSay no to this
Pero la situación es desesperada (indefensa)But the situation's helpless (helpless)
Y su cuerpo grita: Claro que sí (¡guau!)And her body's screaming: Hell, yes (woah!)
No, muéstrame cómoNo, show me how to
Decir no a estoSay no to this
¿Cómo puedo decir no a esto? (¿Cómo puedes decir no a esto!?)How can I say no to this? (How can you say no this!?)
No hay a dónde irThere is nowhere I can go
[Ensamble][Ensemble]
¡Vete! ¡Vete! ¡Vete!Go! Go! Go!
[Hamilton][Hamilton]
Cuando su cuerpo está sobre el mío yo no digoWhen her body's on mine I do not say
[Ensamble][Ensemble]
¡No!No!
[María, Hamilton y Ensamble][Maria, Hamilton and Ensemble]
¡Sí! (Sí)Yes! (Yes)
Di no a estoSay no to this
¡No!No!
¡Sí! (Sí)Yes! (Yes)
Di no a estoSay no to this
¡No!No!
¡Sí! (Sí, sí)Yes! (Yeah, ye-yes)
Di no a estoSay no to this
¡No!No!
¡Sí! (Di no a esto)Yes! (Say no to this)
¡Sí!Yes!
[Hamilton][Hamilton]
Di no a estoSay no to this
[Hamilton y María][Hamilton and Maria]
Yo no digo no a esto (no digas no a esto)I don't say no to this (don't say no to this)
[Hamilton][Hamilton]
No hay a dónde irThere is nowhere I can go
[Ensamble][Ensemble]
¡Vete! ¡Vete! ¡Vete!Go! Go! Go!
[James][James]
¿Entonces?So?
[Hamilton][Hamilton]
Nadie tiene que saberloNobody needs to know



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hamilton: An American Musical y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: