Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.765
Letra

Permanezcan vivos

Stay Alive

[Eliza]
[Eliza]

Mantente vivo
Stay alive

[Eliza Angelica Ensemble Mujer]
[Eliza, Angelica]

Mantente vivo
Stay alive

¿Qué?
[Hamilton]

Nunca había visto al General tan abatido
I have never seen the General so despondent

Me he encargado de escribir toda su correspondencia
I have taken over writing all his correspondence

El Congreso escribe
Congress writes

George, ataca a las fuerzas británicas
George, attack the British forces

Disparo de nuevo
I shoot back

Hemos recurrido a comer nuestros caballos
We have resorted to eating our horses

Comerciantes locales nos niegan equipo, asistencia
Local merchants deny us equipment, assistance

Sólo toman dinero británico
They only take British money

Así que canta una canción de seis peniques
So sing a song of sixpence

[Washington]
[Washington]

La caballería no viene
The cavalry's not coming

¿Qué?
[Hamilton]

¡Pero, señor!
But, sir!

[Washington]
[Washington]

Alex, escucha. Sólo hay una manera de ganar esto
Alex, listen, there's only one way for us to win this

Provocar indignación, sin rotundo
Provoke outrage, outright

¿Qué?
[Hamilton]

Así es
That's right

[Washington]
[Washington]

No se involucren, golpeen de noche
Don't engage, strike by night

Permanezcan implacables hasta que sus tropas tomen vuelo
Remain relentless till their troops take flight

¿Qué?
[Hamilton]

Hacer imposible justificar el costo de la lucha
Make it impossible to justify the cost of the fight

[Washington]
[Washington]

¡Atropelado
Outrun

¿Qué?
[Hamilton]

¡Atropelado
Outrun

[Washington]
[Washington]

Durar
Outlast

¿Qué?
[Hamilton]

Durar
Outlast

[Washington]
[Washington]

Golpéalos rápido, sal rápido
Hit 'em quick, get out fast

¿Qué?
[Hamilton]

¡Chick-a-plao!
Chick-a-plao!

[Washington]
[Washington]

Permanezcan vivos hasta que pase este espectáculo de terror
And stay alive till this horror show is past

Vamos a volar un montón de banderas medio mástil
We're gonna fly a lot of flags half-mast

[Hamilton Laurens Lafayette]
[Hamilton, Laurens, Lafayette]

¡Levanta un vaso!
Raise a glass!

[Mulligan]
[Mulligan]

Vuelvo a Nueva York y mi aprendizaje
I go back to New York and my apprenticeship

[Lafayette]
[Lafayette]

Pido ayuda francesa
I ask for French aid

Rezo para que Francia haya enviado un barco
I pray that France has sent a ship

[Laurens]
[Laurens]

Me quedo en el trabajo con Hamilton
I stay at work with Hamilton

Escribimos ensayos contra la esclavitud
We write essays against slavery

Y cada día es una prueba de nuestra camaradería
And every day's a test of our camaraderie

Y valentía
And bravery

¿Qué?
[Hamilton]

Cortamos líneas de suministro, robamos contrabando
So we cut supply lines, we steal contraband

Elegimos y elegimos nuestras batallas y lugares
We pick and choose our battles and places

para tomar una posición
To take a stand

Y todo el día
And every day

Señor, confíeme una orden
Sir, entrust me with a command

Y todo el día
And every day

[Washington]
[Washington]

No
No

¿Qué?
[Hamilton]

Me despide de las manos
He dismisses me out of hand

[Eliza Angélica]
[Eliza, Angelica]

Mantente vivo
Stay alive

¿Qué?
[Hamilton]

En vez de mí
Instead of me

Promueve a Charles Lee
He promotes Charles Lee

Lo convierte en el segundo al mando
Makes him second-in-command

¿Qué?
[Lee]

Soy general. ¡Vaya!
I'm a General, whee!

¿Qué?
[Hamilton]

Sí. Él no es la elección con la que yo hubiera ido
Yeah, he's not the choice I would have gone with

[Hamilton Laurens Lafayette]
[Hamilton, Laurens, Lafayette]

Calla la cama en la batalla de Monmouth
He shits the bed at the Battle of Monmouth

[Washington]
[Washington]

¡Un ataque!
Everyone attack!

¿Qué?
[Lee]

¡Retrocedan!
Retreat!

[Washington]
[Washington]

¡Ataquen!
Attack!

¿Qué?
[Lee]

¡Retrocedan!
Retreat!

[Washington]
[Washington]

¿Qué estás haciendo, Lee?
What are you doing, Lee?

¡Ponte de pie!
Get back on your feet!

¿Qué?
[Lee]

¡Pero hay tantos de ellos!
But there's so many of them!

[Washington]
[Washington]

Lo siento, ¿no es esta tu velocidad?
I'm sorry, is this not your speed?

¡Hamilton!
Hamilton!

¿Qué?
[Hamilton]

¡Listos, señor!
Ready, sir!

[Washington]
[Washington]

¡Que Lafayette tome la delantera!
Have Lafayette take the lead!

¿Qué?
[Hamilton]

¡Sí, señor!
Yes, sir!

[Laurens]
[Laurens]

Mil soldados mueren en un calor de cien grados
A thousand soldiers die in a hundred degree heat

[Lafayette]
[Lafayette]

Mientras atrapamos un punto muerto
As we snatch a stalemate

de las mandíbulas de la derrota
From the jaws of defeat

¿Qué?
[Hamilton]

Charles Lee fue dejado atrás
Charles Lee was left behind

Sin una olla para orinar
Without a pot to piss in

Empezó a decir esto a cualquiera que escuchara
He started sayin' this to anybody who would listen

¿Qué?
[Lee]

Washington no puede ser dejado solo a sus dispositivos
Washington cannot be left alone to his devices

Indeciso, de crisis a crisis
Indecisive, from crisis to crisis

Lo mejor que puede hacer por la revolución
The best thing he can do for the revolution

Es volver y volver a plantar tabaco en Mount Vernon
Is turn and go back to plantin' tobacco in Mount Vernon

[Empresa]
[Company]

¡Ou!
Ooh!

[Washington]
[Washington]

No hagas nada. La historia demostrará que está equivocado
Don't do a thing, history will prove him wrong

¿Qué?
[Hamilton]

¡Pero, señor!
But, sir!

[Washington]
[Washington]

Tenemos una guerra que luchar, sigamos adelante
We have a war to fight, let's move along

[Laurens]
[Laurens]

Palabras fuertes de Lee
Strong words from Lee

Alguien debería sujetarlo a él
Someone oughta hold him to it

¿Qué?
[Hamilton]

No puedo desobedecer órdenes directas
I can't disobey direct orders

[Laurens]
[Laurens]

Entonces lo haré
Then I'll do it

Alexander, eres el amigo más cercano que tengo
Alexander, you're the closest friend I've got

¿Qué?
[Hamilton]

Laurens, no tires tu tiro
Laurens, do not throw away your shot

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Lin-Manuel Miranda. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hamilton: An American Musical e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção