Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 39.540

The Reynolds Pamphlet

Hamilton: An American Musical

Letra

Significado

Das Reynolds-Pamphlet

The Reynolds Pamphlet

[Vollständige Gruppe][Full company]
Das Reynolds-PamphletThe Reynolds pamphlet

[Jefferson/Madison/Angelica][Jefferson/Madison/Angelica]
Hast du das gelesen?Have you read this?

[Burr/Jefferson/Madison][Burr/Jefferson/Madison]
Alexander Hamilton hatte eine leidenschaftliche AffäreAlexander hamilton had a torrid affair
Und er hat es direkt dort aufgeschriebenAnd he wrote it down right there

[Madison][Madison]
Höhepunkte!Highlights!

[Hamilton/Jefferson][Hamilton/Jefferson]
Die Anklage gegen michThe charge against me
Ist eine Verbindung mit einemIs a connection with one
James Reynolds!James Reynolds!
Zu Zwecken vonFor purposes of
Unangemessenen SpekulationenImproper speculation

[Hamilton/Jefferson/Burr][Hamilton/Jefferson/Burr]
Mein echtes Verbrechen ist eineMy real crime is an
Liebesbeziehung mit seiner FrauAmorous connection with his wife

[Hamilton/Jefferson][Hamilton/Jefferson]
Über einen längeren ZeitraumFor a considerable time
Mit seinem Wissen und EinverständnisWith his knowing consent

[Madison/Burr/Jefferson][Madison/Burr/Jefferson]
Verdammtes!Damn!

[Hamilton/Jefferson/Madison][Hamilton/Jefferson/Madison]
Ich hatte häufige Treffen mit ihrI had frequent meetings with her
Die meisten davon in meinem eigenen HausMost of them at my own house

[Burr][Burr]
In seinem eigenen Haus!At his own house!

[Madison][Madison]
In seinem eigenen Haus!At his own house!

[Tiefe Stimme][Deep voice]
Verdammtes!Damn!

[Hamilton/Jefferson][Hamilton/jefferson]
Frau Hamilton, während unsere Kinder abwesend sindMrs. Hamilton with our children being absent
Auf einem Besuch bei ihrem VaterOn a visit to her father

[Madison/Burr][Madison/Burr]
NeinNo

[Gruppe][Company]
Boooo!Boooo!

[Madison/Burr][Madison/Burr]
Hast du das gelesen?Have you read this?

[Jefferson][Jefferson]
Nun, er wird jetzt niemals Präsident werdenWell, he’s never gon’ be president now

[Madison/Burr][Madison/Burr]
Wird jetzt niemals Präsident werdenNever gon’ be president now

[Jefferson][Jefferson]
Nun, er wird jetzt niemals Präsident werdenWell, he’s never gon’ be president now

[Madison/Burr][Madison/Burr]
Wird jetzt niemals Präsident werdenNever gon’ be president now

[Jefferson][Jefferson]
Er wird jetzt niemals Präsident werdenHe’s never gon’ be president now

[Madison/Burr][Madison/Burr]
Wird jetzt niemals Präsident werdenNever gon’ be president now

[Jefferson][Jefferson]
Das ist eine Sorge wenigerThat’s one less thing to worry about

[Jefferson/Madison/Burr][Jefferson/Madison/Burr]
Das ist eine Sorge weniger!That’s one less thing to worry about!

[Angelica][Angelica]
Ich kam, sobald ich hörteI came as soon as I heard

[Jefferson][Jefferson]
Was?!What?!

[Hamilton][Hamilton]
AngelicaAngelica

[Gruppe][Company]
Von London aus?!All the way from London?!
VerdammtesDamn

[Hamilton][Hamilton]
Angelica, Gott sei DankAngelica, thank God
Jemand, der versteht, was ich hierSomeone who understands what I’m
versuche zu erreichenStruggling here to do

[Angelica][Angelica]
Ich bin nicht hier für dichI’m not here for you

[Ensemble][Ensemble]
Oooooh!Oooooh!

[Angelica][Angelica]
Ich kenne meine Schwester, wie ich meinen eigenen Verstand kenneI know my sister like I know my own mind
Du wirst niemals jemanden finden, der so vertrauensvoll oder so freundlich istYou will never find anyone as trusting or as kind
Ich liebe meine Schwester mehr als alles in diesem LebenI love my sister more than anything in this life
Ich werde ihr Glück immer über meines stellenI will choose her happiness over mine every time
Was wir hatten, beiseite gelegtPut what we had aside
Ich stehe an ihrer SeiteI’m standing at her side
Du könntest niemals zufrieden seinYou could never be satisfied
Gott, ich hoffe, du bist zufriedenGod, I hope you’re satisfied

[Jefferson/Madison/Burr][Jefferson/Madison/Burr]
Nun, er wird jetzt niemals Präsident werdenWell, he’s never gon’ be president now

[Ensemble Männer][Ensemble men]
Wird jetzt niemals Präsident werdenNever gon’ be president now

[Jefferson/Madison/Burr][Jefferson/Madison/Burr]
Nun, er wird jetzt niemals Präsident werdenWell, he’s never gon’ be president now

[Ensemble Männer][Ensemble men]
Wird jetzt niemals Präsident werdenNever gon’ be president now

[Jefferson/Madison/Burr][Jefferson/Madison/Burr]
Nun, er wird jetzt niemals Präsident werdenWell, he’s never gon’ be president now

[Ensemble Männer][Ensemble men]
Wird jetzt niemals Präsident werdenNever gon’ be president now

[Jefferson/Madison/Burr][Jefferson/Madison/Burr]
Das ist eine Sorge wenigerThat’s one less thing to worry about

[Ensemble Männer][Ensemble men]
Das ist eine Sorge wenigerThat’s one less thing to worry about

[Jefferson/Madison][Jefferson/madison]
Hey!Hey!

[Ensemble Frauen][Ensemble women]
Nun, er wird jetzt niemals Präsident werdenWell he’s never gon’ be president now

[Jefferson/Madison][Jefferson/Madison]
Zumindest war er ehrlich mit unserem Geld!At least he was honest with our money!

[Ensemble Frauen][Ensemble women]
Nun, er wird jetzt niemals Präsident werdenWell he’s never gon’ be president now

[Ensemble Männer][Ensemble men]
Wird jetzt niemals Präsident werdenNever gon’ be president now

[Jefferson/Madison][Jefferson/Madison]
Hey!Hey!

[Ensemble Frauen][Ensemble women]
Nun, er wird jetzt niemals Präsident werdenWell he’s never gon’ be president now

[Jefferson/Madison][Jefferson/Madison]
Zumindest war er ehrlich mit unserem Geld!At least he was honest with our money!

[Hamilton][Hamilton]
Hey!Hey!
Zumindest war ich ehrlich mit unserem Geld!At least I was honest with our money!
Hey!Hey!
Zumindest war ich ehrlich mit unserem Geld!At least I was honest with our money!

[Ensemble Frauen][Ensemble women]
Das ist eine Sorge wenigerThat’s one less thing to worry about

[Vollständige Gruppe][Full company]
Das ist eine Sorge weniger!That’s one less thing to worry about!
Das Reynolds-PamphletThe reynolds pamphlet

[Jefferson/Madison/Burr][Jefferson/Madison/Burr]
Hast du das gelesen?Have you read this?
Hast du jemals gesehen, wie jemand sein eigenes Leben ruiniert?You ever see somebody ruin their own life?

[Gruppe (außer Hamilton/Eliza)][Company (except Hamilton/Eliza)]
Seine arme FrauHis poor wife

Escrita por: Lin-Manuel Miranda. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Amanda. Subtitulado por Ananda. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hamilton: An American Musical y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección