Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 33.264
Letra

Significado

Qu'est-ce que j'ai raté ?

What'd I Miss?

[Compagnie][Company]
Dix-septSeventeen
Se-se-dix-septSe-se-seventeen
Se-se-dix-septSe-se-seventeen

[Burr][Burr]
17891789
Comment cet orphelin bâtardHow does the bastard orphan
Immigrant vétéran de guerre décoréImmigrant decorated war vet
Unifie les colonies par plus de dettes ?Unite the colonies through more debt?
Combattre les autres pères fondateursFight the other founding fathers
Jusqu'à ce qu'il doive abandonner ?Til he has to forfeit?
Tout avoir, tout perdreHave it all, lose it all
T'es prêt pour plus ?You ready for more yet?
Le secrétaire au Trésor Washington est le PrésidentTreasury Secretary Washington's the President
Chaque expérience américaine crée un précédentEv'ry American experiment sets a precedent
Pas si vite. Quelqu'un est venu pour lui résisterNot so fast. Someone came along to resist him
Il l'a mis en rogne jusqu'à ce qu'on ait un système à deux partisPissed him off until we had a two-party system
Tu ne l'as pas encore rencontré, tu n'as pas eu la chanceYou haven't met him yet, you haven't had the chance
Parce qu'il a été en train de botter des culs'Cause he's been kickin' ass
En tant qu'ambassadeur en FranceAs the ambassador to France
Mais quelqu'un doit tenir la promesse américaineBut someone's gotta keep the American promise
Tu dois absolument rencontrer Thomas, Thomas !You simply must meet Thomas, Thomas!

[Compagnie][Company]
Thomas Jefferson rentre à la maison !Thomas Jefferson's coming home!
Thomas Jefferson rentre à la maison !Thomas Jefferson's coming home!
Thomas Jefferson rentre à la maison !Thomas Jefferson's coming home!
Thomas Jefferson rentre à la maison !Thomas Jefferson's coming home!
Thomas Jefferson rentre à la maison, Seigneur, ilThomas Jefferson's coming home Lord he's
A été à Paris si longtemps !Been off in Paris for so long!

[Jefferson][Jefferson]
La France nous suit vers la révolutionFrance is following us to revolution
Il n'y a plus de statu quoThere is no more status quo
Mais le soleil se lèveBut the Sun comes up
Et le monde continue de tournerAnd the world still spins
J'ai aidé Lafayette à rédiger une déclarationI helped Lafayette draft a declaration
Puis j'ai dit : je dois y allerThen I said: I gotta go
Je dois être à MonticelloI gotta be in Monticello
Maintenant le travail à la maison commenceNow the work at home begins
Alors qu'est-ce que j'ai raté ?So what'd I miss?
Qu'est-ce que j'ai raté ?What'd I miss?
Virginie, ma douce maison, je veux te donner un bisouVirginia, my home sweet home, I wanna give you a kiss
J'ai été à Paris à rencontrer plein de dames différentesI've been in Paris meeting lots of different ladies
Je suppose que j'ai essentiellement raté la fin des années quatre-vingtI guess I basic'lly missed the late eighties
J'ai voyagé dans le vaste, vaste monde et je suis revenu à çaI traveled the wide, wide world and came back to this

Il y a une lettre sur mon bureau du PrésidentThere's a letter on my desk from the President
Je n'ai même pas encore posé mes bagagesHaven't even put my bags down yet
Sally, sois un amour, chérie, veux-tu l'ouvrir ?Sally be a lamb, darlin', won'tcha open it?
Elle dit que le Président assemble un cabinetIt says the President's assembling a cabinet
Et que je dois être le secrétaire d'État, super !And that I am to be the Secretary of State, great!
Et que je suis déjà approuvé par le SénatAnd that I'm already Senate-approved
Je viens de rentrer et maintenant je file à New YorkI just got home and now I'm headed up to New York

[Ensemble][Ensemble]
En route pour New York !Headin' to New York!
En route pour New York !Headin' to New York!

[Jefferson][Jefferson]
Regardant les champs ondulantsLookin' at the rolling fields
Je n'arrive pas à croire que nous sommes libresI can't believe that we are free

[Ensemble][Ensemble]
Crois que nous sommes libresBelieve that we are free

[Jefferson][Jefferson]
Prêt à affronterReady to face
Tout ce qui m'attendWhatever's awaiting
À N.Y. cMe in N.Y. c

[Ensemble][Ensemble]
À N.Y. cMe in N.Y. c

[Jefferson][Jefferson]
Mais qui m'attend quand je mets les pieds ici ?But who's waitin' for me when I step in the place?
Mon ami James Madison, rouge comme une tomateMy friend James Madison, red in the face
Il me prend le bras etHe grabs my arm and
Je répondsI respond
Qu'est-ce qui se passe ?What's goin' on?

[Madison][Madison]
Thomas, nous sommes engagés dans une batailleThomas, we are engaged in a battle
Pour l'âme même de notre nationFor our nation's very soul
Peux-tu nous sortir du pétrin dans lequel nous sommes ?Can you get us out of the mess we're in?
Le nouveau plan financier d'Hamilton n'est rien d'autreHamilton's new financial plan is nothing less
Qu'un contrôle gouvernementalThan government control
Je me bats pour le Sud tout seulI've been fighting for the South alone
Où étais-tu ?Where have you been?

[Jefferson][Jefferson]
Euh, en FranceUh, France

[Madison][Madison]
Nous devons gagnerWe have to win

[Jefferson][Jefferson]
Qu'est-ce que j'ai raté ?What'd I miss?

Qu'est-ce que j'ai raté ?What'd I miss?

Tête la première dans un abîme politique !Headfirst into a political abyss!

J'ai ma première réunion de cabinet aujourd'huiI have my first cabinet meeting today

Je suppose que je ferais mieux de penser à quelque chose à direI guess I better think of something to say
Je suis déjà en routeI'm already on my way
Voyons au fond de tout çaLet's get to the bottom of this

[Ensemble][Ensemble]
Qu'est-ce que j'ai raté ?Wha-wha-what'd I miss?

Je suis rentré à ça ?I've come home to this?

Tête la première, dans l'abîme !Headfirst, into the abyss!

Chik-a-pow !Chik-a-pow!

En routeOn my way

Qu'est-ce que j'ai raté ?What did I miss?

[Washington][Washington]
Monsieur Jefferson, bienvenue chez vousMister Jefferson, welcome home

[Hamilton][Hamilton]
Monsieur Jefferson ? Alexander HamiltonMister Jefferson? Alexander Hamilton

[Washington & Ensemble][Washington & Ensemble]
Monsieur Jefferson, bienvenue chez vousMister Jefferson, welcome home

[Compagnie][Company]
Monsieur Jefferson, bienvenue chez vousMister Jefferson, welcome home
Monsieur, vous avez été à Paris si longtemps !Sir, you've been off in Paris for so long!

[Jefferson][Jefferson]
Alors qu'est-ce que j'ai raté ?So what did I miss?

Escrita por: Lin‐Manuel Miranda. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Amanda. Subtitulado por Ananda. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hamilton: An American Musical y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección