Traducción generada automáticamente

J.F.
Hamlet
J.F.
J.F.
Hey!, you damn lazy ass, stop smokingHey!, tú jodido vago, deja de fumar
Do as God commands and get to workSé como Dios manda y ponte a trabajar
All day playing and drinking non-stopTodo el día tocando y bebiendo sin parar
There's nothing else, and you know it pisses me off the mostNo hay otra cosa y lo sabes, que me joda más
But you brush it off and don't give a damnPero de esto pasas y te da igual
And now I respond with my sermonY ahora respondo yo con mi sermón
That besides this, there's something else I like moreQue aparte de esto hay otra cosa que me gusta más
And it's screwing your woman while you keep botheringY es joderme a tu mujer mientras no paras de incordiar
You've been using me in your social programMe has estado utilizando en tu programa social
You've sought our support that you'll easily forgetHas buscado nuestro apoyo que facilmente olvidarás
And you continue to beY no dejas de ser
A damn fascist, damn fascistUn jodido facha, jodido facha
Damn fascist, damn fascistJodido facha, jodido facha
I studied and don't know whatHe estudiado y no sé el que
It didn't serve me for anything and I don't know what I can doNo me sirvió para nada y no sé qué puedo hacer
Maybe the only thing missing to be able to playQuizás lo único que falta para poder tocar
Is to bend over and screw us more and moreEs poner el culo y jodernos más y más
You say this is not a professionDices que esto no es ninguna profesión
And I don't give a damn about your opinionY es que me suda la polla toda tu opinión
I don't mess with you when you do overtimeYo no me meto contigo cuando haces horas extras
At the new whore club of company meetingsEn el nuevo club de putas de reuniones de empresa
And I'm not going to hold back if you don't eitherY no me voy a cortar si tampoco lo haces tú
Lifelong insubordination with the right to speakInsumisión de por vida con el derecho de opinar
And you continue to be a damn fascistY no dejas de ser un jodido facha
And justice for whoY justicia para quién
If it's not judged equally, there's nothing to doSi no se juzga por igual no hay nada que hacer
What's the reason for you being here?¿Cuál es la razón de que tú estés aquí?
And it goes against my principles to pick up a rifleY es que va contra mis principios coger un fusil
Just for this they give me two yearsSolo por esto me meten dos años
And then the damn businessman is acquittedY luego sale absuelto el jodido empresario
He who cries a lot is because he doesn't suckleEl que mucho llora es porque no mama
That's how it goes, eating shit againAsí nos va, comiendo mierda otra vez
I'm not going to give you the satisfaction of seeing a loser in meNo voy a darte la satisfacción de ver en mí a un perdedor
You can steal, you have powerPodrás robar tienes poder
But you don't have the balls to show upPero no tienes cojones a comparecer
Legalize consumptionLegalizar consumición
It doesn't suit you, the gravy train is overNo te conviene se acabó el filón
Reform legislationReformar legislación
I don't want more cases of corruptionNo quiero más casos de corrupción



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hamlet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: