Traducción generada automáticamente
Down By The River
Albert Hammond
Abajo por el río
Down By The River
La vida de la ciudad nos estaba hundiendo
City life was gettin' us down
Así que pasamos el fin de semana fuera de la ciudad
So we spent the weekend out of town
Lanzó la carpa en el parche del suelo
Pitched the tent on the patch of ground
Abajo por el río
Down by the river
Encendió un fuego y bebió un poco de vino
Lit a fire and drank some wine
Pones tus jeans en la parte superior de los míos
You put your jeans on the top of mine
Said, ven en el agua está bien
Said, come in the water's fine
Abajo por el río
Down by the river
Abajo por el río
Down by the river
Abajo por el río
Down by the river
Said, ven en el agua está bien
Said, come in the water's fine
Abajo por el río
Down by the river
No se sintió muy bien toda la noche
Didn't feel too good all night
Así que dimos un paseo en la luz de la mañana
So we took a walk in the morning light
Se encontró con la vista más extraña
Came across the strangest sight
Abajo por el río
Down by the river
Pez de plata yacía de lado
Silver fish lay on its side
Fue arrastrado por la marea temprana
It was washed up by the early tide
Me pregunto cómo murió
I wonder how it died
Abajo por el río
Down by the river
Abajo por el río
Down by the river
Abajo por el río
Down by the river
Pez de plata yacía de lado
Silver fish lay on its side
Abajo por el río
Down by the river
El doctor nos puso a los dos a la cama
Doctor put us both to bed
Nos dosificó y sacudió la cabeza
He dosed us up and he shook his head
Sólo los tontos van, dijo
Only foolish people go, he said
Abajo por el río
Down by the river
¿Por qué los sauces lloran, dijo
Why do willows weep, said he
Porque están muriendo poco a poco
Because they're dying gradually
De los residuos, de las fábricas
From the waste, from the factories
Abajo por el río
Down by the river
Abajo por el río
Down by the river
Abajo por el río
Down by the river
¿Por qué los sauces lloran, dijo
Why do willows weep, said he
Abajo por el río
Down by the river
Con el tiempo, las orillas del río morirán
In time, the river banks will die
Las cañas se marchitarán y los patos no volarán
The reeds will wilt and the ducks won't fly
Habrá una lágrima en el ojo de la nutria
There'll be a tear in the otter's eye
Abajo por el río
Down by the river
Los bancos pronto estarán negros y muertos
The banks will soon be black and dead
Y donde la nutria levantó la cabeza
And where the otter raised his head
Será una piedra blanca limpia en su lugar
Will be a clean white stone instead
Abajo por el río
Down by the river
Abajo por el río
Down by the river
Abajo por el río
Down by the river
Será una piedra blanca limpia en su lugar
Will be a clean white stone instead
Abajo por el río
Down by the river
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Albert Hammond e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: