Traducción generada automáticamente
La Mafia Del Desayuno
Hamza Zaidi
The Breakfast Mafia
La Mafia Del Desayuno
Send me your letter and tell me everything you wantEnvíame tu carta y dime todo lo que quieres
A PlayStation 4 and 203 women brought in from the EastUna Play Station 4 y 203 mujeres traídas desde Oriente
For the obedient kidPara el niño obediente
I heard you’re lying, coal for your teethComo me enteré que mientas carbón para tus dientes
We come with camels but these are a different kindVenimos con camellos pero estos son de otro tipo
We follow a star, the star of your teamSeguimos a una estrella a la a estrella de tu equipo
Don’t leave cookies. Better vodka to drinkNo dejes galletas. Mejor Vodka pa beber
Trust us, shout: Fuck Santa ClausConfía en nosotros, grita: Fuck paá Noel
We come from the East, we live in DubaiVenimos desde oriente, vivimos en Dubai
Just tell us what you want if you want to be coolTú dinos lo que quieres si quieres ser de los guays
For your Christmas, we’re your best optionPara tus Navidades somos tu mejor opción
Gaspar, Baltasar, and especially me, MelchorGaspar Baltasar y sobre todo yo Melchor
We come on camels to bring you the toysVenimos en camello pa traeros los juguetes
You must have been good and you’ll get what you wantHabrás sido bueno y tendrás lo que tú quieres
The poor have nothing and the guy in the attic has a MercedesEl pobre no tiene na y el del ático un Mercedes
We’re the Magi and we also deal in cashSomos Magos y también pegamos con billetes
If that girl doesn’t want you, I can’t do anythingSi esa chica no te quiere yo no puedo hacer nada
I’ll eat your nougat, give coal by the tonMe como tu turroón, doy carbón a toneladas
To baby Jesus, my gold, frankincense, and myrrhAl nió Jesús mi oro incienso y mirra
Actually, we bring weed, booze, and cocaineMas bien le llevamos hierba alcohol y cocaína
Those Gucci shoes are way too pricey, better stick to PrimarkEsas Gucci son mu caras, mejor eso del Primark
If you want something branded, leave some caviarQue si quieres algo de marca deja algo de caviar
We know where you live, don’t get scaredSabemos dónde vives no te vayas a asustar
You’ll be fine if you trust good old GasparTe irá bien si cinfías en el bueno de Gaspar
We open the window and come into your houseAbrimos la ventana y entramos en tu casa
You shout Baltasar and I say: What’s up?Tu gritas Baltasar y yo digo: Kitipasa?
We’re the Three Kings, the genies of the hookahSomos los reyes magos, los genios de la sisha
We bring you little gifts and laughter cigarsOs traemos regalitos y cigarros de la risa
A hoodie and skinny jeansUna sudadera y pantalones de pitillo
But they’re a bit short, so you show off your anklesPero son un poco cortos, así enseñas los tobillos
If you hear us coming, better go to bedSi nos oyes llegar mejor vete a acostar
Don’t call the cops, just let Baltasar inNo llames a la poli mejor deja entrar a Baltasar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hamza Zaidi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: