Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.806

1, 2, 3, 4, 5 (feat. BAE)

HAN

Letra

Significado

1, 2, 3, 4, 5 (feat. BAE)

1, 2, 3, 4, 5 (feat. BAE)

Wollen hoch hinaus, je mehr ich reingehe
Wanna fly high, 나인 들어갈수록
Wanna fly high, nain deureogalsurok

Verliere alles, immer mehr, fühle mich schwer
다 잃어가 점점 들어 high weight load
da ireoga jeomjeom deureo high weight load

Es scheint, als könnte es sich lösen, doch es ist blockiert
풀릴 것 같으면서도 막힌 건
pullil geot gateumyeonseodo makin geon

Egal wie oft ich schaue, ich bin in einem Labyrinth gefangen
아무리 봐도 미로 속에 난 stuck
amuri bwado miro soge nan stuck

In meinem Kopf ist ein rotes Ampelsignal
머릿속은 traffic red 신호
meoritsogeun traffic red sinho

Der Körper ist erschöpft, das Labyrinth wird immer dunkler
몸에 쌓인 피로, 새까매진 미로
mome ssain piro, saekkamaejin miro

Bremspedal drücken, beep, beep, beep
Brake pedal 눌러 beep, beep, beep
Brake pedal nulleo beep, beep, beep

Wenn ich so weiterfahre, gibt's einen Unfall, ich werde wütend
더 이상 가다간 사고, 화만 씩씩씩
deo isang gadagan sago, hwaman ssikssikssik

Vollgas geben, aber es quietscht wieder
Pedal to the metal but 또 찍찍찍
Pedal to the metal but tto jjikjjikjjik

In meiner Sprechblase blitzt es, blitzt, blitzt
그어지는 내 말풍선에는 빗빗빗 금
geueojineun nae malpungseoneneun bitbitbit geum

Ich will nicht kämpfen, lass mich gehen
I ain’t tryna fight, let me go
I ain’t tryna fight, let me go

Barfuß rennen, die Zehen sind schon ganz wund
맨발로 뛰어 다 까져 버린 toe
maenballo ttwieo da kkajyeo beorin toe

Unter dem Himmel, der zu fallen scheint, ist die Landebahn
떨어질 듯한 하늘 밑에 runway
tteoreojil deutan haneul mite runway

Mit jedem Tag komme ich dem Boden näher, die Schultern sinken
날이 갈수록 바닥과 가까워질 어깨
nari galsurok badakgwa gakkawojil eokkae

Die Zeit tickt, sie vergeht schneller
The time is tickin’, moving faster
The time is tickin’, moving faster

Die Zeit vergeht schnell
시간은 금방
siganeun geumbang

Der Mondschein begrüßt den nächsten Tag nach Mitternacht
자정을 넘어 다음 날을 맞이하는 moonlight
jajeong-eul neomeo da-eum nareul majihaneun moonlight

Nichts lässt sich festhalten
아무것도 잡히질 않아
amugeotdo japijil ana

Zynisch, die Nerven sind angespannt
Cynical, 예민해진 신경
Cynical, yeminhaejin sin-gyeong

Was für ein Tag, ich fühle mich wie ein Verbrecher
What a day, I’m like a criminal
What a day, I’m like a criminal

Niemand sucht nach mir
아무도 나를 찾지 않아
amudo nareul chatji ana

Zählen wir eins, zwei, drei, vier, fünf
Let’s count one, two, three, four, five
Let’s count one, two, three, four, five

Die Zeit tickt und die Zahlen ändern sich
시간이 째깍대고 바뀌어 숫자
sigani jjaekkakdaego bakkwieo sutja

Nur das kleine LED-Licht blinkt
작은 LED light만 깜빡
jageun LED lightman kkamppak

Ich fühle mich wie whoo, whoo, whoo
기분 마치 whoo, whoo, whoo
gibun machi whoo, whoo, whoo

Dann die Zeit sechs, sieben, acht und neun
그다음 시각 six, seven, eight and nine
geuda-eum sigak six, seven, eight and nine

Die Sonne strahlt am Himmel so hell
해가 번쩍하는 하늘 so bright
haega beonjjeokaneun haneul so bright

Die Tage werden länger
하루가 긴 날들이 늘어가
haruga gin naldeuri neureoga

Ich fühle mich wie whoo, whoo, whoo
기분 마치 whoo, whoo, whoo
gibun machi whoo, whoo, whoo

Oh
Oh
Oh

Alle tanzen auf der Bühne, nur ich nicht
Everybody dancing on the stage, not me
Everybody dancing on the stage, not me

Ich schaue von einer einsamen Insel zu der Party zu
무인도에서 구경하는 party
muindoeseo gugyeonghaneun party

Ruf an, ja, neun-eins-eins, ich kann nicht einmal atmen
Call, yeah, nine-one-one, I can’t even breathe
Call, yeah, nine-one-one, I can’t even breathe

Oh
Oh
Oh

Alle tanzen auf der Bühne, nur ich nicht
Everybody dancing on the stage, not me
Everybody dancing on the stage, not me

Ich schaue von einer einsamen Insel zu der Party zu
무인도에서 구경하는 party
muindoeseo gugyeonghaneun party

Ruf an, ja, neun-eins-eins, ich kann nicht einmal atmen
Call, yeah, nine-one-one, I can’t even breathe
Call, yeah, nine-one-one, I can’t even breathe

Wer hat gesagt, wer hat gesagt
Who said, who said
Who said, who said

Es wird mir gut gehen, gut gehen
I’ll be okay, be okay
I’ll be okay, be okay

Sag nicht, sag nicht
Don’t say, don’t say
Don’t say, don’t say

Ich weiß, es ist alles eine Lüge, oh bitte
I know it’s all a lie oh please
I know it’s all a lie oh please

Keine Lüge, ich dachte, mein Leben wäre voller Sternenlicht
No lie, thought my life would be full of starlight
No lie, thought my life would be full of starlight

Im Moment, keine Träume mehr, alles wird abgeschaltet
For now, no more dreams, everything gets shut down
For now, no more dreams, everything gets shut down

Jeder Tag ist voller Hektik, jeder einzelne Tag macht mich verrückt
매일이 full of flurry, every single day makes me go crazy
maeiri full of flurry, every single day makes me go crazy

Der Regen fällt auf das längst vergessene Skizzenbuch, ja
이미 오래 바랜 스케치북 위에 떨어지는 rain, yeah
imi orae baraen seukechibuk wie tteoreojineun rain yeah

Lehre mich, wie ich mein Lächeln zurückbekomme
Teach me how to get my smile back
Teach me how to get my smile back

Es gibt keine Hinweise, jemand hilf mir
There aren’t any clues, somebody help
There aren’t any clues, somebody help

Ich kann einfach nicht aufwachen, aus diesem nervigen Albtraum
도저히 깨지 않아, 이 지긋지긋하게 보이는 nightmare
dojeohi kkaeji ana, i jigeutjigeutage boineun nightmare

Die Zeit tickt, sie vergeht schneller
The time is tickin’, moving faster
The time is tickin’, moving faster

Die Zeit vergeht schnell
시간은 금방
siganeun geumbang

Der Mondschein begrüßt den nächsten Tag nach Mitternacht
자정을 넘어 다음 날을 맞이하는 moonlight
jajeong-eul neomeo da-eum nareul majihaneun moonlight

Nichts lässt sich festhalten
아무것도 잡히질 않아
amugeotdo japijil ana

Zynisch, die Nerven sind angespannt
Cynical, 예민해진 신경
Cynical, yeminhaejin sin-gyeong

Was für ein Tag, ich fühle mich wie ein Verbrecher
What a day, I’m like a criminal
What a day, I’m like a criminal

Niemand sucht nach mir
아무도 나를 찾지 않아
amudo nareul chatji ana

Zählen wir eins, zwei, drei, vier, fünf
Let’s count one, two, three, four, five
Let’s count one, two, three, four, five

Die Zeit tickt und die Zahlen ändern sich
시간이 째깍대고 바뀌어 숫자
sigani jjaekkakdaego bakkwieo sutja

Nur das kleine LED-Licht blinkt
작은 LED light만 깜빡
jageun LED lightman kkamppak

Ich fühle mich wie whoo, whoo, whoo
기분 마치 whoo, whoo, whoo
gibun machi whoo, whoo, whoo

Dann die Zeit sechs, sieben, acht und neun
그다음 시각 six, seven, eight and nine
geuda-eum sigak six, seven, eight and nine

Die Sonne strahlt am Himmel so hell
해가 번쩍하는 하늘 so bright
haega beonjjeokaneun haneul so bright

Die Tage werden länger
하루가 긴 날들이 늘어가
haruga gin naldeuri neureoga

Ich fühle mich wie whoo, whoo, whoo
기분 마치 whoo, whoo, whoo
gibun machi whoo, whoo, whoo

Oh
Oh
Oh

Alle tanzen auf der Bühne, nur ich nicht
Everybody dancing on the stage, not me
Everybody dancing on the stage, not me

Ich schaue von einer einsamen Insel zu der Party zu
무인도에서 구경하는 party
muindoeseo gugyeonghaneun party

Ruf an, ja, neun-eins-eins, ich kann nicht einmal atmen
Call, yeah, nine-one-one, I can’t even breathe
Call, yeah, nine-one-one, I can’t even breathe

Oh
Oh
Oh

Alle tanzen auf der Bühne, nur ich nicht
Everybody dancing on the stage, not me
Everybody dancing on the stage, not me

Ich schaue von einer einsamen Insel zu der Party zu
무인도에서 구경하는 party
muindoeseo gugyeonghaneun party

Ruf an, ja, neun-eins-eins, ich kann nicht einmal atmen
Call, yeah, nine-one-one, I can’t even breathe
Call, yeah, nine-one-one, I can’t even breathe


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de HAN y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección