Transliteración y traducción generadas automáticamente

BAD LOVE
HANA (B-RAVE)
MAL AMOR
BAD LOVE
Quiero un tiempo, sal de mi vida
Want some time, get out of my life
Want some time, get out of my life
Sonrío para ocultar, diciendo que estoy bien
I smile to hide, saying I'm alright
I smile to hide, saying I'm alright
No quiero recordar un nombre que no se borra
思い出したくない名に消えない
omoidasitakunai na ni kienai
Déjame dormir hoy al menos
眠らせてよもう今日ぐらい
nemurasete yo mou kyou gurai
No sabía, no sabía nada de mí
I didn't know, 何も知らなかった私を
I didn't know, nani mo shiranakatta watashi wo
Me engañaste, sonreíste
だまして you smiled
damashite you smiled
Y nunca dijiste adiós porque siempre soy el bueno
And you never said goodbye 'cause I'm always the good one
And you never said goodbye 'cause I'm always the good one
¿Cierto? Dime, sí o no
Right? いえよ, yes or no
Right? ie yo, yes or no
Cruzaste la línea (línea)
You did cross the line (line)
You did cross the line (line)
Siempre estuve ciego (ciego)
I was always blind (blind)
I was always blind (blind)
Adelante, échame la culpa, si tú quieres (eh)
Go ahead and blame me, あなたなら (eh)
Go ahead and blame me, anata nara (eh)
Creí en ti (oh) te amé
信じ切ってた (oh) 愛してた
shinjikitteta (oh) aishiteta
¿Y tú? ¿Y tú?
What about you? What about you?
What about you? What about you?
No puedo perdonarte, –perdonarte, –perdonarte
I cannot forgive you, –give you, –give you
I cannot forgive you, –give you, –give you
Entonces te voy a extrañar, extrañar, extrañar
Then I'm gonna miss you, miss you, miss you
Then I'm gonna miss you, miss you, miss you
No pude decirte nada
何も言えなかった to you
nani mo ienakatta to you
Porque solo soy un niño, solo soy un niño
'Cause I'm just a kid, I'm just a kid
'Cause I'm just a kid, I'm just a kid
No sabes cuánto
You don't know how much
You don't know how much
Te amé, te amé, te amé
I loved you, loved you, loved you
I loved you, loved you, loved you
Te lo decía, que era seguro
言ってたのに絶対だって
itteta noni zettai datte
No sé si estoy listo o no, perdóname
I don't know if I'm ready or not, 許してよ
I don't know if I'm ready or not, yurushite yo
Porque solo soy un niño, solo un niño
'Cause I'm just a kid, just a kid
'Cause I'm just a kid, just a kid
(Oh) solo un niño, sí (ooh)
(Oh) just a kid, yeah (ooh)
(Oh) just a kid, yeah (ooh)
Sí, me prometiste el mundo y luego me encerraste en las paredes
Yeah, promised me the world then you locked me in the walls
Yeah, promised me the world then you locked me in the walls
Algo salió muy mal
Something went so wrong
Something went so wrong
Intentando alejarte, luego
Tryna cut you off, then
Tryna cut you off, then
Te escucho, es tu voz
I hear you, it's your voice
I hear you, it's your voice
Sabes por qué estoy sufriendo
You know what I'm dying for
You know what I'm dying for
(Sí) No quiero escribir esta canción honestamente (uh)
(Yeah) I don't wanna write this song honestly (uh)
(Yeah) I don't wanna write this song honestly (uh)
Los recuerdos dolorosos me están matando (sí)
痛い記憶が killing me (yeah)
itai kioku ga killing me (yeah)
Aún quiero escuchar esto, solo di: Lo siento
今でも聞きたいのはこれだけ say: Sorry
ima demo kikitai no wa kore dake say: Sorry
Sí, me quitaste mis luces y
Yeah, you took away my lights and
Yeah, you took away my lights and
No me diste nada a cambio, me he vuelto más fuerte
Gave me nothing back, I have become stronger
Gave me nothing back, I have become stronger
Porque tuve que empezar de nuevo por mi cuenta
Cause I had to start over on my own
Cause I had to start over on my own
Cruzaste la línea (línea)
You did cross the line (line)
You did cross the line (line)
Siempre estuve ciego (ciego)
I was always blind (blind)
I was always blind (blind)
Adelante, échame la culpa, si tú quieres
Go ahead and blame me, あなたなら
Go ahead and blame me, anata nara
Creí en ti, te amé
信じ切ってた愛してた
shinjikitteta aishiteta
¿Y tú? ¿Y tú?
What about you? What about you?
What about you? What about you?
No puedo perdonarte, –perdonarte, –perdonarte
I cannot forgive you, –give you, –give you
I cannot forgive you, –give you, –give you
Entonces te voy a extrañar, extrañar, extrañar
Then I'm gonna miss you, miss you, miss you
Then I'm gonna miss you, miss you, miss you
No pude decirte nada
何も言えなかった to you
nani mo ienakatta to you
Porque solo soy un niño, solo soy un niño
Cause I'm just a kid, I'm just a kid
Cause I'm just a kid, I'm just a kid
No sabes cuánto
You don't know how much
You don't know how much
Te amé, te amé, te amé
I loved you, loved you, loved you
I loved you, loved you, loved you
Te lo decía, que era seguro
言ってたのに絶対だって
itteta noni zettai datte
No sé si estoy listo o no, perdóname
I don't know if I'm ready or not, 許してよ
I don't know if I'm ready or not, yurushite yo
Porque solo soy un niño, solo un niño
'Cause I'm just a kid, just a kid
'Cause I'm just a kid, just a kid
(Oh) solo un niño, sí (ooh)
(Oh) just a kid, yeah (ooh)
(Oh) just a kid, yeah (ooh)
Todo un li-I-ie, nada está bien–I-ine
All a li-I-ie, nothing’s fi–I-ine
All a li-I-ie, nothing’s fi–I-ine
No puedo perdonarte (perdonarte)
Can’t forgive you (forgive you)
Can’t forgive you (forgive you)
Perdonarte (perdonarte)
Forgive you (forgive you)
Forgive you (forgive you)
Odio que a-a-aún a veces
Hate that I-I-I still someti-I-imes
Hate that I-I-I still someti-I-imes
Necesite necesitarte (necesitarte), necesitarte
Need to need you (need you), need you
Need to need you (need you), need you
No puedo perdonarte, –perdonarte, –perdonarte
I cannot forgive you, –give you, –give you
I cannot forgive you, –give you, –give you
Entonces te voy a extrañar, extrañar
Then I'm gonna miss you, miss you
Then I'm gonna miss you, miss you
No pude decirte nada
何も言えなかった to you
nani mo ienakatta to you
Porque aún soy un niño, aún soy un niño
Cause I'm still a kid, still a kid
Cause I'm still a kid, still a kid
No puedo perdonarte, –perdonarte, –perdonarte
I cannot forgive you, –give you, –give you
I cannot forgive you, –give you, –give you
No quiero extrañarte, extrañarte, extrañarte
I don’t wanna miss you, miss you, miss you
I don’t wanna miss you, miss you, miss you
Aún duele, duele, un poco, sí
今でも痛い、痛い、少し、yeah
ima demo itai, itai, sukoshi, yeah
Porque solo soy un niño, solo un niño, oh, woah
Cause I'm just a kid, just a kid, oh, woah
Cause I'm just a kid, just a kid, oh, woah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de HANA (B-RAVE) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: