Transliteración y traducción generadas automáticamente

NON STOP
HANA (B-RAVE)
SIN PARAR
NON STOP
(Quiero que me escuchen)
(ジグノビートガキキタイナ)
(jigunobīto ga kikitai na)
HANA
HANA
HANA
No pensé que realmente iba a pasar, pero soy más ganadora de lo que creía (ganadora)
I didn't think it was really gonna happen, けど思ってたより winner (winner)
I didn't think it was really gonna happen, kedo omotteta yori winner (winner)
Los haters también se dieron cuenta, porque sin querer se emocionan (se emocionan)
Haters 達も気づいたっぽいだって勝手に they turn up (turn up)
Haters tachi mo kizuita ppoi datte katte ni they turn up (turn up)
Todo Japón está alborotado, estaban como: ¿Quién es HANA? (¡Woo!)
日本中が騒がしいわ they was like: Who's HANA? (Woo)
Nihon juu ga sawagashii wa they was like: Who's HANA? (Woo)
Estaban como: ¿Quién es HANA? (HANA), estaban como: ¿Dónde está HANA? (HANA)
They was like: Who's HANA? (HANA), they was like: Where's HANA? (HANA)
They was like: Who's HANA? (HANA), they was like: Where's HANA? (HANA)
Más grande que el Fuji (más grande que el Fuji), más grande que el Fuji (más grande que el Fuji)
Bigger than 富士 (bigger than 富士), bigger than 富士 (bigger than 富士)
Bigger than Fuji (bigger than Fuji), bigger than Fuji (bigger than Fuji)
Nuestro gran sueño (gran sueño), mira mi outfit (outfit)
うちらの big dream (big dream), look at my outfit (outfit)
Uchira no big dream (big dream), look at my outfit (outfit)
Un escenario de diez minutos carísimo, más que tu renta (renta)
めちゃ高い10分のステージ more than your 家賃 (家賃)
Mecha takai 10 pun no suteeji more than your yachin (yachin)
No soy mala, pero tengo buen porte, mira a mi mami (brr)
ワルじゃないけど良い毛並 look at my mommy (brr)
Warujanai kedo yoi ke nari look at my mommy (brr)
Hola, hater (mm), mientras hablas ya es bye, hater (bye, bye)
Hi hater (mm), 言うてる間にもう bye hater (bye, bye)
Hi hater (mm), iuteru aida ni mou bye hater (bye, bye)
El tiempo de dormir se ha reducido, pero mi altura ha crecido el doble
寝る時間は減ったけど身長倍増えた
Neru jikan wa hetta kedo shinchou baizoueta
Salí a las diez (salí) ooh, sí (ooh, sí)
22時退勤 (勤) ooh, yeah (ooh, yeah)
22 ji taikin (kin) ooh, yeah (ooh, yeah)
Pero mira esta gran cantidad de dinero (mm) mm, sí
けど見てこの大金 (mm) mm, yeah
kedo mite kono taikin (mm) mm, yeah
Mm, sí, cruzando el mar, nadando libre como una sirena (¡ah, sí!)
Mm, yeah, 海渡って freeに泳ぐよう踊ってる like a mermaid (あっちー)
Mm, yeah, umi watatte free ni oyogu you odotteru like a mermaid (acchī)
¿Pareceré turista? Nah, nah, no es un vacay (yah, yah)
Do I look like 観光客 nah, nah, it's not a vacay (yah, yah)
Do I look like kankoukyaku nah, nah, it's not a vacay (yah, yah)
Con un boleto de ida y la maleta a reventar (mm)
片道で取ったチケットとパンパンなってるスーツケース (mm)
Katamichi de totta chiketto to panpan natteru suutsukēsu (mm)
백팔십도 바뀌었어, mi vida es como sacada de un anime
백팔십도 바뀌었어 my life is like straight outta anime
baekpalshipdo bakkwieosseo my life is like straight outta anime
Todos dijeron: ten cuidado, míralo, no, no, mejor mírame a mí
Everybody said 気を付けろ watch him, 違う違う you better watch me
Everybody said ki wo tsukero watch him, chigau chigau you better watch me
Manipulados por noticias falsas, ustedes hablan, pero no es el momento, mi equipo entero
Fakeな newsに操られ y'all talking, それどころじゃない my whole team
Fake na news ni ayatsurare y'all talking, sore dokoro ja nai my whole team
Oh, ¿realmente piensas que soy tu bebé o tu mejor amiga?
Oh, you really think I'm your baby or bestie?
Oh, you really think I'm your baby or bestie?
No, ni siquiera eres mi amiga o mi enemiga
No, you are not even my friend とか enemy
No, you are not even my friend toka enemy
No pensé que realmente iba a pasar, pero soy más ganadora de lo que creía (woo)
I didn't think it was really gonna happen, けど思ってたより winner (woo)
I didn't think it was really gonna happen, kedo omotteta yori winner (woo)
Los haters también se dieron cuenta, porque sin querer se emocionan (se emocionan)
Haters 達も気づいたっぽいだって勝手に they turn up (turn up)
Haters tachi mo kizuita ppoi datte katte ni they turn up (turn up)
Todo Japón está alborotado, estaban como: ¿Quién es HANA? (¿Quién es HANA?)
日本中が騒がしいわ they was like: Who's HANA? (Who's HANA)
Nihon juu ga sawagashii wa they was like: Who's HANA? (Who's HANA)
Estaban como: ¿Quién es HANA? (¿Quién es HANA?), estaban como: ¿Dónde está HANA? (¿Dónde está HANA?)
They was like: Who's HANA? (Who's HANA), they was like: Where's HANA? (Where's HANA)
They was like: Who's HANA? (Who's HANA), they was like: Where's HANA? (Where's HANA)
Más grande que el Fuji (más grande que el Fuji), más grande que el Fuji (más grande que el Fuji)
Bigger than 富士 (bigger than 富士), bigger than 富士 (bigger than 富士)
Bigger than Fuji (bigger than Fuji), bigger than Fuji (bigger than Fuji)
Nuestro gran sueño (gran sueño), mira mi outfit (outfit)
うちらの big dream (big dream), look at my outfit (outfit)
Uchira no big dream (big dream), look at my outfit (outfit)
Un escenario de diez minutos carísimo, más que tu renta (renta)
めちゃ高い10分のステージ more than your 家賃 (家賃)
Mecha takai 10 pun no suteeji more than your yachin (yachin)
No soy mala, pero tengo buen porte, mira a mi mami (mami)
ワルじゃないけど良い毛並 look at my mommy (mommy)
Warujanai kedo yoi ke nari look at my mommy (mommy)
Mm, ya, como dije, no voy a parar, sigo adelante
Mm, ya, 言った通り won't stop, keep going
Mm, ya, ittatoori won't stop, keep going
Nos lanzamos, la escena está en auge (nos lanzamos, la escena está en auge)
We drop, scene is popping (we drop, scene is popping)
We drop, scene is popping (we drop, scene is popping)
Cuando tú duermes, nosotras estamos en el estudio
When you sleeping, 私たち studioに入り浸り
When you sleeping, watashitachi studio ni hairi batari
Haciendo historia a las cuatro de la mañana, regreso en taxi sin problemas
Making history 朝の4時 帰る taxi without マヒ
Making history asa no 4 ji kaeru taxi without mahi
Juntas con las manos (ayy, sí) míralo desde abajo, este sueño (woo)
合わせて二つの手 (ayy, yeah) 下で見てろ下でこの夢 (woo)
Awasete futatsu no te (ayy, yeah) shita de mitero shita de kono yume (woo)
Los que suben, solo suben, los que luchan se quedan ahí (ay)
上がるやつ上がるだけ 足掻いた奴はそこで stay (ay)
Agaru yatsu agaru dake aga ita yatsu wa soko de stay (ay)
Ahora puedes ver lo más caliente (lo más caliente), HANA es realmente lo más caliente (lo más caliente)
Now you can see hottest (hottest), HANA まじ hottest (hottest)
Now you can see hottest (hottest), HANA maji hottest (hottest)
Aún estoy en la cima (hay un sonido), lo más caliente como una diosa (woo)
今だに topです (there's a sound), hottest like goddess (woo)
Imada ni top desu (there's a sound), hottest like goddess (woo)
Mm, soy un dinosaurio (yah, yah)
Mm, I'm a dinosaur (yah, yah)
Mm, I'm a dinosaur (yah, yah)
Como un brontosaurio, CHIKA, pisa, pisa (pisa, pisa)
ブラキオサウルスみたいに CHIKA, stomp, stomp (stomp, stomp)
Burakiosaurusu mitai ni CHIKA, stomp, stomp (stomp, stomp)
Estamos fuera de control (control), así que ¿qué esperas? (¿qué esperas?)
We outta control (control), so what's you waiting for (waiting for)
We outta control (control), so what's you waiting for (waiting for)
No es un accesorio, este micrófono (sí, sí, sí)
アクセサリーじゃないんだよ このマイクロフォン (yeah, yeah, yeah)
Akusesarii janai nda yo kono maikurofon (yeah, yeah, yeah)
No pensé que realmente iba a pasar, pero soy más ganadora de lo que creía (ganadora)
I didn't think it was really gonna happen, けど思ってたより winner (winner)
I didn't think it was really gonna happen, kedo omotteta yori winner (winner)
Los haters también se dieron cuenta, porque sin querer se emocionan (se emocionan)
Haters 達も気づいたっぽいだって勝手に they turn up (they turn up)
Haters tachi mo kizuita ppoi datte katte ni they turn up (they turn up)
Todo Japón está alborotado, estaban como: ¿Quién es HANA? (¿Quién es HANA?)
日本中が騒がしいわ they was like: Who's HANA? (Who's HANA)
Nihon juu ga sawagashii wa they was like: Who's HANA? (Who's HANA)
Estaban como: ¿Quién es HANA? (¿Quién es HANA?), estaban como: ¿Dónde está HANA? (¿Dónde está HANA?)
They was like: Who's HANA? (Who's HANA), they was like: Where's HANA? (Where's HANA)
They was like: Who's HANA? (Who's HANA), they was like: Where's HANA? (Where's HANA)
Más grande que el Fuji (más grande que el Fuji), más grande que el Fuji (más grande que el Fuji)
Bigger than 富士 (bigger than 富士), bigger than 富士 (bigger than 富士)
Bigger than Fuji (bigger than Fuji), bigger than Fuji (bigger than Fuji)
Nuestro gran sueño (gran sueño), mira mi outfit (outfit)
うちらの big dream (big dream), look at my outfit (outfit)
Uchira no big dream (big dream), look at my outfit (outfit)
Un escenario de diez minutos carísimo, más que tu renta (renta)
めちゃ高い10分のステージ more than your 家賃 (家賃)
Mecha takai 10 pun no suteeji more than your yachin (yachin)
No soy mala, pero tengo buen porte, mira a mi mami (brr)
ワルじゃないけど良い毛並 look at my mommy (brr)
Warujanai kedo yoi ke nari look at my mommy (brr)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de HANA (B-RAVE) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: