Transliteración y traducción generadas automáticamente

ROSE
HANA (B-RAVE)
ROSA
ROSE
Juego todas mis cartas, las mantengo cerca de mi pecho
I’m playing all my cards I keep them close to my chest
I’m playing all my cards I keep them close to my chest
No me afecta cuando todos piensan que soy tan inocente, sí
It don’t phase me when they all think I’m so innocent yeah
It don’t phase me when they all think I’m so innocent yeah
Me veo dulce pero soy pura dinamita
I’m looking sweet but I’m all dynamite
I’m looking sweet but I’m all dynamite
No me creas cuando digo que muerdo
Don’t believe me when I say that I bite
Don’t believe me when I say that I bite
Adelante y prueba, chico, da lo mejor de ti
Go ahead and try boy try your best
Go ahead and try boy try your best
Como ya saben, soy peligrosa
知られてる通り I’m dangerous
shirareteru toori I’m dangerous
Ahh
Ahh
Ahh
Soy peligrosa, ya lo sabes
危ないの私は
abunai no watashi wa
Pero ya sabes que la elección es tuya
But you know that the choice is yours
But you know that the choice is yours
Oh, podrías arrepentirte si das ese paso
Oh, you might regret if you take that step
Oh, you might regret if you take that step
Justo como una rosa
Just like a rose
Just like a rose
Llena de espinas
トゲだらけの
toge darake no
Mi corazón no es tuyo
My heart ain’t yours
My heart ain’t yours
En un mundo feo
醜い世界でも
minikui sekai demo
Florecí, aunque esté llena de barro
咲いた 花 泥だらけでも
saita hana dorodarake demo
Ya no puedo esconderme
I can’t hide no more
I can’t hide no more
Con mis hermosas espinas
With my beautiful thorns
With my beautiful thorns
Sí, la gente siempre pasa
Yeah, いつでも人は過ぎ去った
Yeah, itsudemo hito wa sugisatta
Ya ha pasado bastante tiempo
かれこれ時はだいぶ経った
kare kore toki wa daibu tatta
¿Eh, esa chica floreció? Nah, probablemente murió
え、あいつ咲いた? いや多分死んだ
e, aitsu saita? iya tabun shinda
Esta espina más mala, me la clavé yo misma
このbaddestトゲは自分に刺してた
kono baddest toge wa jibun ni sashiteta
Si quieres acercarte, no podrás resistir
If you wanna get closer you can’t resist
If you wanna get closer you can’t resist
Entonces, cariño, muévete, acércate, ¿puedes soportarlo?
Then baby move in get closer can you handle it
Then baby move in get closer can you handle it
Adelante y prueba, chico, da lo mejor de ti
Go ahead and try boy try your best
Go ahead and try boy try your best
Como ya saben, soy peligrosa
知られてる通り I’m dangerous
shirareteru toori I’m dangerous
Ahh
Ahh
Ahh
Y ahora que has sido advertido
And so now that you been warned
And so now that you been warned
Sabes que la elección es tuya
You know that the choice is yours
You know that the choice is yours
Oh, podrías arrepentirte si das ese paso
Oh, you might regret if you take that step
Oh, you might regret if you take that step
Justo como una rosa
Just like a rose
Just like a rose
Llena de espinas
トゲだらけの
toge darake no
Mi corazón no es tuyo
My heart ain’t yours
My heart ain’t yours
En un mundo feo
醜い世界でも
minikui sekai demo
Florecí, aunque esté llena de barro
咲いた 花 泥だらけでも
saita hana dorodarake demo
Ya no puedo esconderme
I can’t hide no more
I can’t hide no more
Con mis hermosas espinas
With my beautiful thorns
With my beautiful thorns
La gente no sabe
人らはしるよしもない
Hito ra wa shiru yo shimo nai
Cómo tragar mis espinas
私のトゲを飲んで
watashi no toge wo nonde
Hoy no puedo levantarme
起き上がれない今日も
okiagarenai kyou mo
Odiando estar viva
生きてる事を憎んで
ikiteru koto wo nikunde
El sol sale, pero no puedo verlo
朝日は昇って but I can’t see it
Asahi wa nobotte but I can’t see it
Otra vez me duermo en esta realidad
また眠りにつくこの現実に
mata nemuri ni tsuku kono genjitsu ni
Cuando el sudor y las lágrimas se han secado
汗や涙も枯れてきた頃に
ase ya namida mo karete kita koro ni
Todavía cuestionan mi resistencia
まだ立ち上がる私を疑い
mada tachiagaru watashi wo utagai
Aún estoy aquí, aunque mis pies tiemblen
まだまだでもすくんだ足に
mada mada demo sukunda ashi ni
Parece que todavía tengo vida
命がまだあるらしい
inochi ga mada aru rashii
No puedo rendirme, aún pertenezco a este mundo
I can’t give up まだこの世界に
I can’t give up mada kono sekai ni
Parece que quiero ser agradecida
ありがたいと思いたいらしい
arigatai to omoita irashii
Justo como una rosa
Just like a rose
Just like a rose
Llena de espinas
トゲだらけの
toge darake no
Mi corazón no es tuyo
My heart ain’t yours
My heart ain’t yours
En un mundo feo
醜い世界でも
minikui sekai demo
Florecí, aunque esté llena de barro
咲いた 花 泥だらけでも
saita hana dorodarake demo
Ya no puedo esconderme
I can’t hide no more
I can’t hide no more
Si no hay nadie, entonces yo vuelo alto
誰もいないなら私が fly high
Dare mo inai nara watashi ga fly high
Unas cuantas heridas y ya estoy bien
多少の傷ならもう I’m alright
tashou no kizu nara mou I’m alright
Voy a ir ahora, no te preocupes
今から行くから心配いらない
ima kara iku kara shinpai iranai
Estoy viva ahora, como florecer, florecer, florecer, florecer
I’m alive now like bloom, bloom, bloom, bloom
I’m alive now like bloom, bloom, bloom, bloom
Justo como una rosa
Just like a rose
Just like a rose
Llena de espinas
トゲだらけの
toge darake no
Mi corazón no es tuyo
My heart ain’t yours
My heart ain’t yours
En un mundo feo
醜い世界でも
minikui sekai demo
Florecí, aunque esté llena de barro
咲いた 花 泥だらけでも
saita hana dorodarake demo
Ya no puedo esconderme
I can’t hide no more
I can’t hide no more
Con mis hermosas espinas
With my beautiful thorns
With my beautiful thorns
Con mis hermosas
With my beautiful
With my beautiful
Florecí, aunque esté llena de barro
咲いた 花 泥だらけでも
saita hana dorodarake demo
Ya no puedo esconderme
I can’t hide no more
I can’t hide no more
Con mis hermosas espinas
With my beautiful thorns
With my beautiful thorns



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de HANA (B-RAVE) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: