Transliteración y traducción generadas automáticamente
Namida No Chikara
Hana Hana
El Poder de las Lágrimas
Namida No Chikara
Siempre estuviste a mi lado
いつも そばにいてくれた
itsumo soba ni ite kureta
Sin decir nada, pero
何も 言わないけど
nani mo iwanai kedo
En los momentos tristes, en los momentos felices
悲しいとき、うれしいとき
kanashii toki, ureshii toki
Siempre reías a mi lado, ¿verdad?
いつも となりで笑ってくれたね
itsumo tonari de waratte kureta ne
De mi mano a tu pecho
私のこの手から あなたのその胸へ
watashi no kono te kara anata no sono mune e
Si me vuelvo, siempre estás ahí
振り向けば いつでも あなたがいてくれた
furimukeba itsudemo anata ga ite kureta
De mi mano a tu pecho
私のこの手から あなたのその胸へ
watashi no kono te kara anata no sono mune e
Las risas y las lágrimas, todo se convierte en fuerza
笑い声も 涙も すべてチカラになる
warai koe mo namida mo subete chikara ni naru
El sudor fluye sin parar
とめどなく流れる汗
tomedo naku nagareru ase
Olvidando incluso secarlo
ぬぐうことも忘れて
nuguu koto mo wasurete
El color del cielo y las estaciones que pasan
空の色や 過ぎゆく季節さえ
sora no iro ya sugi yuku kisetsu sae
Sin darme cuenta, se me escapaban, ¿no?
気づかず 通りすぎていたよね
kidzukazu toorisugite ita yo ne
De mi mano a tu pecho
私のこの手から あなたのその胸へ
watashi no kono te kara anata no sono mune e
Si me vuelvo, siempre estás ahí
振り向けば いつでも あなたがいてくれた
furimukeba itsudemo anata ga ite kureta
De mi mano a tu pecho
私のこの手から あなたのその胸へ
watashi no kono te kara anata no sono mune e
Las risas y las lágrimas, todo se convierte en fuerza
笑い声も 涙も すべてチカラになる
warai koe mo namida mo subete chikara ni naru
¿Cómo estás?
どうしてますか?
doushitemasu ka?
Con mi pequeño corazón
小さな胸で
chiisana mune de
Te pienso, dando lo mejor de mí
あなたを想って、精一杯です
anata wo omotte, seiippai desu
De mi mano a tu pecho
私のこの手から あなたのその胸へ
watashi no kono te kara anata no sono mune e
Si me vuelvo, siempre estás ahí
振り向けば いつでも あなたがいてくれた
furimukeba itsudemo anata ga ite kureta
De mi mano a tu pecho
私のこの手から あなたのその胸へ
watashi no kono te kara anata no sono mune e
Las risas y las lágrimas, todo se convierte en fuerza
笑い声も 涙も すべてチカラになる
warai koe mo namida mo subete chikara ni naru
Todo se convierte en fuerza
すべてチカラになる
subete chikara ni naru
Todo se convierte en fuerza
すべてチカラになる
subete chikara ni naru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hana Hana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: